Προβολή Τραγουδιού
Ας είχα τα νεότητα μ’ |
Στιχουργοί: Βασίλειος Παπαδόπουλος
Συνθέτες: Βασίλειος Παπαδόπουλος
Καλλιτέχνες: Παναγιώτης Ασλανίδης
Ας είχα τα νεότητα μ’, ας έμ’ είκοσ’ χρονών -ι Το χατιρόπον ντο είχα εκείνον τον καιρόν -ι [Εφ! εφ! εφ!] εκείνον τον καιρόν -ι Ας είχα χ̌ίλι͜α πρόβατα και πεντακόσι͜α αρνία Ας είχα και την κάλη μου απάν’ καικά σ’ ορμία Ας είχα και την κάλη μου ση Κρώμνης τα ραχ̌ία [Ωφ! ωφ! ωφ!] απάν’ καικά σ’ ορμία Ας είχα υείαν και παράν και φίλτς άμον εμέν -ι Κι ελάσκουμ’νες κι εχ̌αίρουμ’νες όλον την οικουμένην [Ωφ! ωφ! ωφ!] όλον την οικουμένην
Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλευση |
---|---|---|---|
άμον | σαν, όπως, καθώς | ἅμα | |
απάν’ | πάνω | ||
ελάσκουμ’νες | περιφερόμασταν, τριγυρνούσαμε, περιπλανιόμασταν | ἀλάομαι/ηλάσκω | |
έμ’ | ήμουν | ||
εχ̌αίρουμ’νες | χαιρόμασταν | ||
καικά | προς τα κάτω, εκεί ακριβώς, κοντά | ||
κάλη | η αγαπητή σύζυγος, η σύζυγος | ||
νεότητα | νιότη, νιάτα | ||
ορμία | ρυάκια, ρεματιές | ||
παράν | λεφτά, το χρήμα | para/pāre | |
ραχ̌ία | ράχες, βουνά | ||
υείαν | υγεία | ||
φίλτς | φίλους | ||
χατιρόπον | (υποκορ.) χάρη, σεβασμός, υπόληψη | hatır/ḫāṭir |