Προβολή Τραγουδιού
Σο μουχαμπέτι μ’ τραγωδώ |
Στιχουργοί: Γιώργος Αμαραντίδης
Συνθέτες: Γιώργος Αμαραντίδης
Καλλιτέχνες: Γιώργος Αμαραντίδης
Σο μουχαμπέτι μ’ τραγωδώ, σην εκκλησίαν ψάλλω κι εσέναν την πεντάμορφον ξάι ας σο νου μ’ ’κ’ εβγάλλω Κάποτε τερείς και γελάς, κάποτε άγρι͜α τερείς με και φέρτς με σο πεγάδ’ καικά και νερόν ’κι ποτί͜εις με Πουλί μ’, μετ’ έναν φίλεμαν το μάγ’λο σ’ ’κι τελείται Έναν δος σ’ εμέν γιατρικόν, τ’ άλλον εσέν κανείται Τ’ αρνόπο μ’ άμον το γάλα ντο ’κχ̌ύν’νε σο καρσάνι Είδα ’το οψέ κι οσήμερον, νασάν εμέν, νασάν-ι! Χάρε μ’, όντες θα κατηβαίντς εσύ ψ̌ήα να παίρεις, εμέν και το μικρόν τ’ αρνί μ’ σβήσον ας σο τεφτέρι σ’
Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλευση |
---|---|---|---|
άμον | σαν, όπως, καθώς | ἅμα | |
αρνόπο | αρνάκι, χαϊδευτική προσφώνηση γυναίκας | ||
δος | δώσε | ||
εβγάλλω | βγάζω | ||
’κ’ | δεν | οὐκί<οὐχί | |
καικά | προς τα κάτω, εκεί ακριβώς, κοντά | ||
κανείται | φτάνει, είναι αρκετό | ||
καρσάνι | αβαθής σκάφη που έριχναν το γάλα και μάζευαν μετά το καϊμάκι | ||
κατηβαίντς | κατεβαίνεις | ||
’κι | δεν | οὐκί<οὐχί | |
’κχ̌ύν’νε | εκχύνουν, χύνουν, εκβάλλουν | εκχύνω<ἐγχέω< ἐν + χέω | |
μάγ’λο | μάγουλο | magulum | |
μετ’ | μαζί με (με αιτιατική), με (τρόπος) | ||
μουχαμπέτι | κουβέντα, φιλική συνομιλία, συνεκδ. φιλική συνεστίαση (συνήθως μετά μουσικής) | muhabbet/maḥabbet | |
νασάν | χαρά σε | ||
ξάι | καθόλου | ||
όντες | όταν | ||
οσήμερον | σήμερα | ||
οψέ | χθες | ||
πεγάδ’ | βρύση | ||
πεντάμορφον | πεντάμορφη/ο | ||
ποτί͜εις | ποτίζεις, δίνεις σε κπ να πιει | ||
σβήσον | (προστ.) σβήσε | ||
τελείται | (αμτβ.) τελειώνει, εξαντλείται, μτφ. πεθαίνει | ||
τερείς | κοιτάς | ||
τεφτέρι | σημειωματάριο, τετράδιο | defter/daftar<διφθέρα | |
’το | αυτό, το (προσωπική αντωνυμία) | ||
τραγωδώ | τραγουδάω | ||
φέρτς | φέρεις, φέρνεις | ||
φίλεμαν | φιλί | ||
ψ̌ήα | ψυχές, η περιοχή του στέρνου, τα εσώψυχα |