.
.
Από γενεά σε γενεά

Τσ’ εγάπ’ς τ’ αμαρτίας

Τσ’ εγάπ’ς τ’ αμαρτίας
fullscreen
Ο ουρανόν εψήλανεν
ας σ’ εσά τ’ αμαρτίας
Τογρίν εγάπ’ γιατί ’κι βάλλτς
σ’ έρημον την καρδία σ’;

Έλα -ν- ας καλατσ̌εύομε,
κανείς τιδέν ’κι λέει μας
Εγώ πεκιάρτς κι εσύ κορίτσ’,
το σεβνταλούκ’ ιεύ’ μας

Ανάθεμα και την εγάπ’
και ντό πολλά φοβάται!
Χασ̌όφυλλα εχαρχάριζαν
κι ατό φεύ’ να πάει χάται

Μάνα μ’, ντ’ εποίν’νες με άγουρον
και σύρω τα πελιάδες;
Έρχουνταν ψαλαφούνε με
μουχτάρ’ και τσ̌ανταρμάδες
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλευση
άγουροννέος άνδρας
αμαρτίας(ον.πληθ., τα) αμαρτίες
ας σ’(ας σου) από του, από τότε που/αφότου, (ας σο) από το/τα
βάλλτςβάζεις
εγάπ’αγάπη
εποίν’νεςέκανες, έφτιαχνες ποιέω-ῶ
έρχουντανέρχονται
εσάδικά σου/σας
εχαρχάριζανθρόιζαν
εψήλανενψήλωσε
ιεύ’ταιριάζει uymak
καλατσ̌εύομεμιλάμε, συνομιλούμε, συζητούμε keleci=καλός λόγος (Παλαιά Τουρκική Ανατολίας)
’κιδεν οὐκί<οὐχί
μουχτάρ’(γεν./αιτ. εν) κοινοτάρχη, (ον. πληθ.) κοινοτάρχες muhtar/muḫtār
πεκιάρτςεργένης, (αιτ. πληθ.) εργένηδες bekâr/bekār
πελιάδεςβάσανα, σκοτούρες bela
πολλά(επίθ.) πολλά, (επίρρ.) πολύ
σεβνταλούκ’έρωτας sevdalık
σύρωσέρνω, τραβώ, ρίχνω
τιδέντίποτα
τογρίναληθινό, ίσιο, ευθύ, σωστό doğru
τσ̌ανταρμάδεςχωροφύλακες jandarma/gendarme
φεύ’φεύγει
χασ̌όφυλλαφύλλα δέντρου ξερά (ζεματισμένα από τον ήλιο), πεσμένα φύλλα խաշել (khashel) + φύλλο
χάταιχάνεται
ψαλαφούνεζητούν, αιτούνται
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλ.
άγουροννέος άνδρας
αμαρτίας(ον.πληθ., τα) αμαρτίες
ας σ’(ας σου) από του, από τότε που/αφότου, (ας σο) από το/τα
βάλλτςβάζεις
εγάπ’αγάπη
εποίν’νεςέκανες, έφτιαχνες ποιέω-ῶ
έρχουντανέρχονται
εσάδικά σου/σας
εχαρχάριζανθρόιζαν
εψήλανενψήλωσε
ιεύ’ταιριάζει uymak
καλατσ̌εύομεμιλάμε, συνομιλούμε, συζητούμε keleci=καλός λόγος (Παλαιά Τουρκική Ανατολίας)
’κιδεν οὐκί<οὐχί
μουχτάρ’(γεν./αιτ. εν) κοινοτάρχη, (ον. πληθ.) κοινοτάρχες muhtar/muḫtār
πεκιάρτςεργένης, (αιτ. πληθ.) εργένηδες bekâr/bekār
πελιάδεςβάσανα, σκοτούρες bela
πολλά(επίθ.) πολλά, (επίρρ.) πολύ
σεβνταλούκ’έρωτας sevdalık
σύρωσέρνω, τραβώ, ρίχνω
τιδέντίποτα
τογρίναληθινό, ίσιο, ευθύ, σωστό doğru
τσ̌ανταρμάδεςχωροφύλακες jandarma/gendarme
φεύ’φεύγει
χασ̌όφυλλαφύλλα δέντρου ξερά (ζεματισμένα από τον ήλιο), πεσμένα φύλλα խաշել (khashel) + φύλλο
χάταιχάνεται
ψαλαφούνεζητούν, αιτούνται
Τσ’ εγάπ’ς τ’ αμαρτίας

Ποντιακός Στίχος - Pontian Lyrics 2025

Επικοινωνία: infoDUMMY@pontianlyrics.gr

Με την ευγενική χορηγία φιλοξενίας της IpHost