.
.
Από γενεά σε γενεά

Τ’ υστερνόν το πουσ̌μάνεμαν

Τ’ υστερνόν το πουσ̌μάνεμαν
Την έμορφον με το τερώ
πασ̌κείμ’ ντό κάτ’ κερδίζω; [γιαρ]
Ελέπ’ ατεν, ζελεύ’ ατεν,
το ψ̌όπο μ’ κολατίζω [γιαρ]

Τ’ υστερνόν το πουσ̌μάνεμαν,
πουλί μ’, ’κ’ ευτάει χαΐρ’
Απέσ’ σ’ άψιμον καίεσαι
κι εγώ τερώ σεΐρ’

Ολήμαυρα τ’ ομμάτι͜α ’θε,
ολήμαυρα σαχάτι͜α [γιαρ]
Ατά που βουρουλεύκεται,
πώς να κείται ραχάτι͜α; [γιαρ]

Τ’ υστερνόν το πουσ̌μάνεμαν,
πουλί μ’, ’κ’ ευτάει χαΐρ’
Απέσ’ σ’ άψιμον καίεσαι
κι εγώ τερώ σεΐρ’

Ν’ αϊλί εκείνον π’ έφαεν
τσ’ εγάπ’ς τη λιθαρέαν [γιαρ]
Εκάεν το καρδόπον ατ’,
εγέντονε μανέαν [γιαρ]

Τ’ υστερνόν το πουσ̌μάνεμαν,
πουλί μ’, ’κ’ ευτάει χαΐρ’
Απέσ’ σ’ άψιμον καίεσαι
κι εγώ τερώ σεΐρ’
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλευση
αϊλίαλίμονο!, συμφορά!
απέσ’μέσα
ατάαυτά
ατεναυτήν
άψιμονφωτιά
βουρουλεύκεταιερωτεύεται παράφορα vurulmak tr
γιαραγαπητός/ή/ό, αγάπη yâr ir
εγάπ’ςαγάπης
εγέντονεέγινε
εκάενκάηκε
ελέπ’βλέπει/βλέπω
έμορφονόμορφο
ευτάεικάνει, φτιάχνει εὐθειάζω gr
έφαενέφαγε
ζελεύ’ζηλεύω/ει
’θετου/της
’κ’δεν οὐκί<οὐχί gr
καίεσαικαίγεσαι
καρδόπονκαρδούλα
κάτ’κάτι
κείταικείτεται, ξαπλώνει
κολατίζωκολάζω
λιθαρέανχτύπημα με πέτρα
μανέανκαπνιά, μαυρισμένος/η/ο από καπνιά
ν’ αϊλίαλίμονο!, συμφορά!
ολήμαυραολόμαυρα
ομμάτι͜αμάτια
πασ̌κείμ’μήπως, μήπως (και) πᾶς καί ἔνι gr
πουσ̌μάνεμανμετάνιωμα pişman/paşmān trir
ραχάτι͜αγαλήνια, ειρηνικά, άνετα, ήσυχα rahat/rāḥat trae
σαχάτι͜αλιβάδια sahat (οθωμ.περιόδου) tr
σεΐρ’θέαμα πρόσφορο για διασκέδαση (μτφ. τερώ σεΐρ: κοιτώ κτ διασκεδάζοντας, παραμένοντας αμέτοχος) seyir/seyr trae
τερώκοιτώ
τσ’(ως τση, άρθρο γεν. ενικού) του/της, (ως τσοι, άρθρο αιτ. πληθ.) τις, (ως ερωτημ. τσί;) ποιός;
υστερνόνκατοπινό, τελευταίο, στερνό
χαΐρ’προκοπή, καλή τύχη, ευημερία hayır/ḫayr trae
ψ̌όποψυχούλα
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλ.
αϊλίαλίμονο!, συμφορά!
απέσ’μέσα
ατάαυτά
ατεναυτήν
άψιμονφωτιά
βουρουλεύκεταιερωτεύεται παράφορα vurulmak tr
γιαραγαπητός/ή/ό, αγάπη yâr ir
εγάπ’ςαγάπης
εγέντονεέγινε
εκάενκάηκε
ελέπ’βλέπει/βλέπω
έμορφονόμορφο
ευτάεικάνει, φτιάχνει εὐθειάζω gr
έφαενέφαγε
ζελεύ’ζηλεύω/ει
’θετου/της
’κ’δεν οὐκί<οὐχί gr
καίεσαικαίγεσαι
καρδόπονκαρδούλα
κάτ’κάτι
κείταικείτεται, ξαπλώνει
κολατίζωκολάζω
λιθαρέανχτύπημα με πέτρα
μανέανκαπνιά, μαυρισμένος/η/ο από καπνιά
ν’ αϊλίαλίμονο!, συμφορά!
ολήμαυραολόμαυρα
ομμάτι͜αμάτια
πασ̌κείμ’μήπως, μήπως (και) πᾶς καί ἔνι gr
πουσ̌μάνεμανμετάνιωμα pişman/paşmān trir
ραχάτι͜αγαλήνια, ειρηνικά, άνετα, ήσυχα rahat/rāḥat trae
σαχάτι͜αλιβάδια sahat (οθωμ.περιόδου) tr
σεΐρ’θέαμα πρόσφορο για διασκέδαση (μτφ. τερώ σεΐρ: κοιτώ κτ διασκεδάζοντας, παραμένοντας αμέτοχος) seyir/seyr trae
τερώκοιτώ
τσ’(ως τση, άρθρο γεν. ενικού) του/της, (ως τσοι, άρθρο αιτ. πληθ.) τις, (ως ερωτημ. τσί;) ποιός;
υστερνόνκατοπινό, τελευταίο, στερνό
χαΐρ’προκοπή, καλή τύχη, ευημερία hayır/ḫayr trae
ψ̌όποψυχούλα
Τ’ υστερνόν το πουσ̌μάνεμαν

Ποντιακός Στίχος - Pontian Lyrics 2026

Επικοινωνία: infoDUMMY@pontianlyrics.gr

Με την ευγενική χορηγία φιλοξενίας της IpHost