Προβολή Τραγουδιού
Πασ̌απόρτ’ |
Στιχουργοί: Γιώργος Σιαπανίδης
Συνθέτες: Παραδοσιακό
Καλλιτέχνες: Γιώργος Σοφιανίδης, Μάριος Σιαπανίδης
Το πασ̌απόρτι μ’ έτοιμον και το ναύλον δογμένον Και πώς θ’ αποχωρίουμαι εγάπ’ λαλαχ̌εμένον; Μ’ αγρελαφί’ χλωρόν τυρίν¹ κι αγρο̤προβάτας γάλαν Ετράνυναν τ’ αρνόπο μου κι εποίκανε φραντάλα Ατό π’ επαιδολόεσαν θα στείλομ’ ατ’ς τα δόσι͜α ντο είν’ για το ανάθρεμαν και τα παιδοκρατώσ̌ι͜α Άσπρον κρίνον το ψ̌όπο σου και με τα παρακάλια Τον ύπνο μ’ ευωδίασεν απόψ’ τ’ εσόν η εγκάλια Τα χ̌είλια μ’ στέκ’νε αβαράν έλα κι αδά μερέαν Παίζομε και φιλιάσκουμες και -ν- ευτάγ’με παρέαν
Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλευση |
---|---|---|---|
αβαράν | άεργα | avare/āvāre | |
αγρελαφί’ | άγριου ελαφιού | ||
αγρο̤προβάτας | (αγροπροβάτας) άγριας προβατίνας | ||
αδά | εδώ | ||
αποχωρίουμαι | αποχωρίζομαι | ||
αρνόπο | αρνάκι, χαϊδευτική προσφώνηση γυναίκας | ||
ατ’ς | αυτής, της | ||
δογμένον | δοσμένο | ||
δόσι͜α | δώρα, τα προικιά που δίνονται από τους οικείους στη μέλλουσα νύφη | ||
εγάπ’ | αγάπη | ||
εγκάλια | αγκαλιά | ||
είν’ | (για πληθ.) είναι | ||
επαιδολόεσαν | γέννησαν, ανέθρεψαν | ||
εποίκανε | έκαναν, έφτιαξαν | ποιέω-ῶ | |
εσόν | δικός/ή/ό σου | ||
ετράνυναν | μεγάλωσαν | ||
ευτάγ’με | (ευτάγομε) κάνουμε, φτιάχνουμε | εὐθειάζω | |
λαλαχ̌εμένον | χαΐδεμένο, παραχαϊδεμένο | ||
μερέαν | μεριά | ||
παιδοκρατώσ̌ι͜α | η αμοιβή για το θήλασμα και την ανατροφή κόρης που στέφθηκε νύφης | ||
πασ̌απόρτι | διαβατήριο | pasaport<passa porte | |
στέκ’νε | στέκουν | ||
φιλιάσκουμες | φιλιόμαστε | ||
φραντάλα | γυναίκα πρόσχαρη, πληθωρική γυναίκα | ||
ψ̌όπο | ψυχούλα |
¹ (εκφ) αγρελαφί’ χλωρόν τυρί, για κάτι εξαιρετικά σπάνιο και δυσεύρετο, ανάλογο της έκφρασης «και του πουλιού το γαλά»