.
.
Ο άνθρωπον τον άνθρωπον φοάται

Ο γαμπρόν, γιος ’κι ίνεται

Ο γαμπρόν, γιος ’κι ίνεται
Θα ρούζω και φουρκίουμαι
σε νερά θολωμένα
Ομμάτι͜α μη ευρήκ’νε με,
έχω ομούτι͜α κομμένα

’Κι φοούμαι ν’ αποθάνω,
κλαίω ντο θα ζω κι άλλο
Τη ζωής το κετσ̌ίνεμαν
εγώ πώς θα ’πεβγάλω;

Τ’ άσπρα τ’ άλογα φτύρκουνταν,
τα μαύρα ξάι ’κι στέκ’νε
Εγώ αγαπώ τα κορτσόπα
σο γιάνι μ’ κιάν’ που στέκ’νε

Πεθερά, ξάι μη χ̌αίρεσαι
ντο κούζ’νε σε μητέρα
Ο γαμπρόν, γιος ’κι ’ίνεται
κι η νύφε θεγατέρα

Η αφορισμέντσα η πεθερά μ’
τη Σάββαν και σ’ οσπίτ’ν ατ’ς
νουνίζ’ θα έρ’ται ο αλεπός,
σύρ’ και το καρακίδ’ν ατ’ς
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλευση
αλεπόςαλεπού
αποθάνωπεθαίνω
ατ’ςαυτής/της ή αυτούς/τους
αφορισμέντσααφορισμένη, αναθεματισμένη
γιάνιπλάι, πλευρό yan tr
έρ’ταιέρχεται
ευρήκ’νεβρίσκουν
θεγατέραθυγατέρα, κόρη
’ίνεταιγίνεται
καρακίδ’νμάνταλο πόρτας
κετσ̌ίνεμανβιοπορισμός, το να βγάζεις τα προς το ζην geçinme tr
’κιδεν οὐκί<οὐχί gr
κιάν’και άνω, και εξής, και πέρα
κορτσόπακοριτσάκια
κούζ’νελαλούν, καλούν
νουνίζ’σκέφτεται
νύφενύφη
ξάικαθόλου
ομμάτι͜αμάτια
ομούτι͜αελπίδες umut tr
οσπίτ’νσπίτι hospitium<hospes it
’πεβγάλω(επεβγάλω) ξεπληρώσω, ανταποδώσω
ρούζωπέφτω, ρίπτω
ΣάββανΣάββατο Shabbat il
στέκ’νεστέκουν
σύρ’σύρω/ει, τραβάω/ει, ρίχνω/ει
φοούμαιφοβάμαι
φουρκίουμαιπνίγομαι
φτύρκουνταν(για ζώα, ιδ. άλογα) αφηνιάζουν, ξιπάζονται και τρέπονται σε φυγή πτύρομαι<πτύρω, πιθ. εκ του πτοῶ gr
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλ.
αλεπόςαλεπού
αποθάνωπεθαίνω
ατ’ςαυτής/της ή αυτούς/τους
αφορισμέντσααφορισμένη, αναθεματισμένη
γιάνιπλάι, πλευρό yan tr
έρ’ταιέρχεται
ευρήκ’νεβρίσκουν
θεγατέραθυγατέρα, κόρη
’ίνεταιγίνεται
καρακίδ’νμάνταλο πόρτας
κετσ̌ίνεμανβιοπορισμός, το να βγάζεις τα προς το ζην geçinme tr
’κιδεν οὐκί<οὐχί gr
κιάν’και άνω, και εξής, και πέρα
κορτσόπακοριτσάκια
κούζ’νελαλούν, καλούν
νουνίζ’σκέφτεται
νύφενύφη
ξάικαθόλου
ομμάτι͜αμάτια
ομούτι͜αελπίδες umut tr
οσπίτ’νσπίτι hospitium<hospes it
’πεβγάλω(επεβγάλω) ξεπληρώσω, ανταποδώσω
ρούζωπέφτω, ρίπτω
ΣάββανΣάββατο Shabbat il
στέκ’νεστέκουν
σύρ’σύρω/ει, τραβάω/ει, ρίχνω/ει
φοούμαιφοβάμαι
φουρκίουμαιπνίγομαι
φτύρκουνταν(για ζώα, ιδ. άλογα) αφηνιάζουν, ξιπάζονται και τρέπονται σε φυγή πτύρομαι<πτύρω, πιθ. εκ του πτοῶ gr
Ο γαμπρόν, γιος ’κι ίνεται

Ποντιακός Στίχος - Pontian Lyrics 2026

Επικοινωνία: infoDUMMY@pontianlyrics.gr

Με την ευγενική χορηγία φιλοξενίας της IpHost