Προβολή Τραγουδιού
Που είν’ οι μερακλήδες |

Στιχουργοί: Ανέστης Μωυσής
Συνθέτες: Ανέστης Μωυσής
Καλλιτέχνες: Ανέστης Μωυσής
Ας σην Τραπεζούνταν οι αγούρ’ απ’ έναν κουσούρ’ είχαν Όντες έτρωγαν κι έπιναν οσπίτι͜α εθάρρ’ναν ’κ’ είχαν Ματσουκέτ’, Κρώμ’ και Γεμουρέτ’ Σαντέτ’ και Τσιμερίτε, το μουχαπέτ’ν ατουν κρατεί νύχτας και ’κι τελείται Άμον παστρικομάντιλα σ’ οσπίτ’ όντες θα πάγ’νε Η γαρή τσ̌αΐζ’, βλαστημά κι ατείν’ αφκά ’κι βάλλ’νε Ατά ’ίνουσαν παλαιά, όλ’ έσανε κεφλήδες Και -ν- αρ’ εκείνα τα καιρούς έσανε μερακλήδες Ατότε έσαν παλληκάρι͜α, ατότε έσαν αγούρι͜α Ατώρα σο δεύτερον ρακίν ζαρών’νε άμον αγγούρι͜α
Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλευση |
---|---|---|---|
αγούρ’ | νέοι άνδρες | ||
αγούρι͜α | αγόρια νέα | ||
άμον | σαν, όπως, καθώς | ἅμα | |
ατά | αυτά | ||
ατείν’ | αυτοί | ||
ατότε | τότε | ||
ατουν | τους | ||
ατώρα | τώρα | ||
αφκά | κάτω | ||
βάλλ’νε | βάζουν | ||
γαρή | σύζυγος, γυναίκα | karı | |
Γεμουρέτ’ | οι έχοντες καταγωγή από την Γέμουρα | ||
εθάρρ’ναν | θαρρούσαν, νόμιζαν | ||
έσαν | ήταν | ||
έσανε | ήταν | ||
ζαρών’νε | στραβώνουν | ||
’ίνουσαν | γίνονταν | ||
’κ’ | δεν | οὐκί<οὐχί | |
κεφλήδες | κεφάτοι | keyifli<keyif/keyf | |
’κι | δεν | οὐκί<οὐχί | |
κουσούρ’ | κουσούρι, ελάττωμα | kusur/ḳuṣūr | |
κρατεί | κρατάει, βαστάει, στέκει, αντέχει | ||
Ματσουκέτ’ | οι έχοντες καταγωγή από την Ματσούκα | ||
μουχαπέτ’ν | κουβέντα, φιλική συνομιλία, συνεκδ. φιλική συνεστίαση (συνήθως μετά μουσικής) | muhabbet/maḥabbet | |
νύχτας | (ον.πληθ.,τα) νύχτες | ||
όλ’ | όλοι/α | ||
όντες | όταν | ||
οσπίτ’ | σπίτι | hospitium<hospes | |
οσπίτι͜α | σπίτια | hospitium<hospes | |
πάγ’νε | πηγαίνουν, έφυγαν, πάνε | ||
ρακίν | αλκοολούχο ποτό που παράγεται από τη ζύμωση φρούτων ή στεμφύλων φρούτων | rakı/ˁaraḳī | |
Σαντέτ’ | οι έχοντες καταγωγή από την Σάντα | ||
τελείται | (αμτβ.) τελειώνει, εξαντλείται, μτφ. πεθαίνει | ||
τσ̌αΐζ’ | φωνάζω/ει, επιπλήττω/ει |