.
.
Σεβντά, φωτία, μάισσα

Να έσ’νε σην γούλα μ’ σταυρόν

Να έσ’νε σην γούλα μ’ σταυρόν
fullscreen
Ν’ αηλί εμέν πώς θα ’κχ̌ύνω
τη χωρισίας δάκρυ͜α
Θ’ αποχωρίουμες κι η ψ̌η
με την κλαίη και τα τέρτι͜α
Θ’ αποχωρίουμες κι η ψ̌η
μονάχον με τα τέρτι͜α

Μουστρώντς, φουμί͜εις, ’κι καλατσ̌εύ’ς,
σ’ ομμάτι͜α όντες τερείς με
Έναν λόγον γλυκύν ’κι λες
και μαχ̌αιρέαν σ̌κίζ’ με -ν

Την καρδι͜ά μ’ εφέκα, γιαβρί μ’,
αφκά σο μαξιλάρι σ’
Ας ’ίνουμαι σο όρωμα σ’
το τουσ̌έκ’, το γεργάνι σ’

Να έξερες, μικρόν πουλί μ’,
πόσον αροθυμώ σε
Να έσ’νε ση γούλα μ’ σταυρόν
και πάντα να φιλώ σε

Εγώ χαπάρ’ ’κ’ είχα, γιαβρί μ’,
για τ’ εσέν ντο θα σύρω
Να εξέρτς, εγάπ’ και καρδίαν
σ’ άλλεν γαρή ’κι δίγω
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλευση
αηλίαλίμονο ἀ- + μεσαιωνική ελληνική ἠλί < εβραϊκά אל (θεός)
άλλενάλλη
αποχωρίουμεςαποχωριζόμαστε
αροθυμώνοσταλγώ
αφκάκάτω
γαρήσύζυγος, γυναίκα karı
γεργάνιπάπλωμα yorgan
γιαβρίμωρό, μικρό, παιδί yavru
γλυκύνγλυκιά/ό
γούλαλαιμός gula
δίγωδίνω
εγάπ’αγάπη
έξερεςήξερες
εξέρτςξέρεις, γνωρίζεις
έσ’νεήσουν
εφέκαάφησα
’ίνουμαιγίνομαι
’κ’δεν οὐκί<οὐχί
καλατσ̌εύ’ςμιλάς, συνομιλείς, συζητάς keleci=καλός λόγος (Παλαιά Τουρκική Ανατολίας)
’κιδεν οὐκί<οὐχί
κλαίηκλάμα, θρήνος
’κχ̌ύνωεκχύνω, χύνω, εκβάλλω εκχύνω<ἐγχέω< ἐν + χέω
μαχ̌αιρέανμαχαιριά
μονάχονμονάχα, μοναχό
μουστρώντςσκυθρωπιάζεις, συνοφρυώνεσαι
ν’ αηλίαλίμονο μεσαιων. ελλ. ἀλί<ἀ- + ἠλί (εβραϊκά אל)= θεός
ομμάτι͜αμάτια
όντεςόταν
όρωμαόνειρο
σ̌κίζ’σκίζω/ει
σύρωσέρνω, τραβώ, ρίχνω
τερείςκοιτάς
τέρτι͜ακαημοί, βάσανα, στενοχώριες dert
τουσ̌έκ’στρώμα, κρεβάτι döşek
φουμί͜ειςθυμώνεις, εξοργίζεσαι
χαπάρ’χαμπάρι, είδηση, μαντάτο haber/ḫaber
χωρισίαςχωρισμού
ψ̌ηψυχή
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλ.
αηλίαλίμονο ἀ- + μεσαιωνική ελληνική ἠλί < εβραϊκά אל (θεός)
άλλενάλλη
αποχωρίουμεςαποχωριζόμαστε
αροθυμώνοσταλγώ
αφκάκάτω
γαρήσύζυγος, γυναίκα karı
γεργάνιπάπλωμα yorgan
γιαβρίμωρό, μικρό, παιδί yavru
γλυκύνγλυκιά/ό
γούλαλαιμός gula
δίγωδίνω
εγάπ’αγάπη
έξερεςήξερες
εξέρτςξέρεις, γνωρίζεις
έσ’νεήσουν
εφέκαάφησα
’ίνουμαιγίνομαι
’κ’δεν οὐκί<οὐχί
καλατσ̌εύ’ςμιλάς, συνομιλείς, συζητάς keleci=καλός λόγος (Παλαιά Τουρκική Ανατολίας)
’κιδεν οὐκί<οὐχί
κλαίηκλάμα, θρήνος
’κχ̌ύνωεκχύνω, χύνω, εκβάλλω εκχύνω<ἐγχέω< ἐν + χέω
μαχ̌αιρέανμαχαιριά
μονάχονμονάχα, μοναχό
μουστρώντςσκυθρωπιάζεις, συνοφρυώνεσαι
ν’ αηλίαλίμονο μεσαιων. ελλ. ἀλί<ἀ- + ἠλί (εβραϊκά אל)= θεός
ομμάτι͜αμάτια
όντεςόταν
όρωμαόνειρο
σ̌κίζ’σκίζω/ει
σύρωσέρνω, τραβώ, ρίχνω
τερείςκοιτάς
τέρτι͜ακαημοί, βάσανα, στενοχώριες dert
τουσ̌έκ’στρώμα, κρεβάτι döşek
φουμί͜ειςθυμώνεις, εξοργίζεσαι
χαπάρ’χαμπάρι, είδηση, μαντάτο haber/ḫaber
χωρισίαςχωρισμού
ψ̌ηψυχή
Να έσ’νε σην γούλα μ’ σταυρόν

Ποντιακός Στίχος - Pontian Lyrics 2025

Επικοινωνία: infoDUMMY@pontianlyrics.gr

Με την ευγενική χορηγία φιλοξενίας της IpHost