Προβολή Τραγουδιού
Η κόρ’ επήεν σον παρχάρ’ |

Στιχουργοί: Βασίλειος Παπαδόπουλος
Συνθέτες: Βασίλειος Παπαδόπουλος
Καλλιτέχνες: Θόδωρος Παυλίδης, Παναγιώτης Ασλανίδης
Η κόρ’ επήεν σον παρχάρ’ [Έι! πουλί μ’, πουλί μ’!] να ’ίνεται ρομάνα [Έλα, έλα λέγω σε!] και για τ’ ατέν θα ’ίνουμαι -ν [Έι! πουλί μ’, πουλί μ’!] και κυνηγός σ’ ορμάνι͜α [Έλα, έλα λέγω σε!] και κυνηγός σ’ ορμάνι͜α [Κατί, κατί λες και τιδέν;] και κυνηγός σ’ ορμάνι͜α [Έλα, έλα λέγω σε!] Ορμάνι͜α μ’, τα ψηλόπουλα σ’ [Έι! πουλί μ’, πουλί μ’!] ντ’ έμορφα κελαηδούνε! [Έλα, έλα λέγω σε!] Ας κλαίγ’νε εμέναν τον καρίπ’ [Έι! πουλί μ’, πουλί μ’!] τα δέντρα όντες ανθούνε [Έλα, έλα λέγω σε!] τα δέντρα όντες ανθούνε [Κατί, κατί λες και τιδέν;] τα δέντρα όντες ανθούνε [Έλα, έλα λέγω σε!] Ρομάνες, όντες πάτε και σ’ ορμάν’, [Έι! πουλί μ’, πουλί μ’!] σωστά δουλείας ποίστεν [Έλα, έλα λέγω σε!] Όντες θ’ ευτάτεν ’θόγαλαν [Έι! πουλί μ’, πουλί μ’!] το μερτικό μ’ αφήστε [Έλα, έλα λέγω σε!] το μερτικό μ’ αφήστε [Κατί, κατί λες και τιδέν;] το μερτικό μ’ αφήστε [Έλα, έλα λέγω σε!]
Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλευση |
---|---|---|---|
ατέν | αυτήν | ||
δουλείας | (ονομ. πληθ.) δουλειές, (γεν. ενικ.) δουλειάς | ||
έμορφα | όμορφα | ||
επήεν | πήγε | ||
ευτάτεν | κάνετε, φτιάχνετε | εὐθειάζω | |
’θόγαλαν | ανθόγαλο, λιπαρή ουσία σαν αφρός που εμφανίζεται στην επιφάνεια του γάλακτος, όταν αυτό βράσει | ||
’ίνεται | γίνεται | ||
’ίνουμαι | γίνομαι | ||
καρίπ’ | μοναχικό, ορφανό, εξαθλιωμένο | garip/ġarīb | |
κατί | γιατί δεν | ||
κλαίγ’νε | κλαίνε | ||
όντες | όταν | ||
ορμάν’ | δάσος | orman | |
ορμάνι͜α | δάση | orman | |
παρχάρ’ | ορεινός τόπος θερινής βοσκής | ||
ποίστεν | (προστ.) κάντε, φτιάξτε | ποιέω-ῶ | |
ρομάνα | παρχαρομάνα, γυναίκα επιφορτισμένη με την επιμέλεια των ζώων και άλλες γαλακτοκομικές εργασίες στο παρχάρι (θερινό βοσκοτόπι) | ||
ρομάνες | παρχαρομάνες, γυναίκες επιφορτισμένες με την επιμέλεια των ζώων και άλλες γαλακτοκομικές εργασίες στο παρχάρι (θερινό βοσκοτόπι) | ||
τιδέν | τίποτα |