Προβολή Τραγουδιού
Σον παρχάρ’ εξέβα, μάνα μ’! |
Στιχουργοί: Γιώργος Αμαραντίδης
Συνθέτες: Γιώργος Αμαραντίδης
Καλλιτέχνες: Γιώργος Αμαραντίδης, Ηλίας Υφαντίδης
Σον παρχάρ’ εξέβα, μάνα μ’, κι επαρχάρεψα Ο καημός ι-μ’ τρανόν, μάνα μ’, κι εταγιάνεψα Αγαπώ καίουμαι, μάνα μ’, κι η ψ̌η μ’ λύεται Γιατρειά για τ’ εμέν, μάνα μ’, ’κι θα ευρίεται Σα ψηλά ραχ̌ία, μάνα μ’, και σα χαμελά Κλώσκουμαι κι η καρδι͜ά μ’, μάνα μ’, πώς καρδοπονά! Και ν’ αηλί εμέν, νε μάνα μ’, ντ’ εύρα το κακόν Γυροκλώσκουμαι, νε μάνα μ’, άμον ορφανόν
Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλευση |
---|---|---|---|
αηλί | αλίμονο | ἀ- + μεσαιωνική ελληνική ἠλί < εβραϊκά אל (θεός) | |
άμον | σαν, όπως, καθώς | ἅμα | |
γυροκλώσκουμαι | κλωθογυρίζω | ||
εξέβα | βγήκα, ανέβηκα, μτφ. προέκυψα | ||
εταγιάνεψα | απόκαμα, ξέμεινα από αντοχές, πλησίασα τόσο ώστε να ακουμπάω | dayanmak | |
εύρα | βρήκα, (ιδιωμ. προστ.) βρες | ||
ευρίεται | βρίσκεται | ||
καίουμαι | καίγομαι | ||
’κι | δεν | οὐκί<οὐχί | |
κλώσκουμαι | γυρίζω, επιστρέφω | ||
λύεται | λιώνει | ||
ν’ αηλί | αλίμονο | μεσαιων. ελλ. ἀλί<ἀ- + ἠλί (εβραϊκά אל)= θεός | |
παρχάρ’ | ορεινός τόπος θερινής βοσκής | ||
ραχ̌ία | ράχες, βουνά | ||
χαμελά | χαμηλά | ||
ψ̌η | ψυχή |