Προβολή Τραγουδιού
Τάμσαρα |

Στιχουργοί: Παραδοσιακό
Συνθέτες: Παραδοσιακό
Καλλιτέχνες: Γιάννης Καλπατσινίδης, Στάθης Νικολαΐδης
Ε! παιδία ντο λέτεν; Πάμε ση χαμαιλέτεν Κλέφτομε -ν- έναν κορίτσ’, καν’νάν τιδέν μη λέτε Εκατήβα σο γιαλόν είδα έναν παλαλόν Το κιφάλ’ν ατ’ στρογγυλόν άμον ταϊγάνας ωβόν Πάμε, κόρ’, σα κάστανα, κάστανα σωρεύομε Σεπεπί τη καστανί’ εμείς μασχαρεύομε -ν- Το ραχ̌ίν χ̌ι͜ονίεται, παίρ’ ο ήλιον λύεται Εγώ τηνάν αγαπώ ση γούλα μ’ τυλίεται Όι! Ν’ αηλί εμέν, ν’ αηλί! Σο κιφάλι μ’ κατ’ λαλεί Έμορφον πη θα φιλεί τη μανίτσαν ατ’ ν’ αηλί
Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλευση |
---|---|---|---|
αηλί | αλίμονο | ἀ- + μεσαιωνική ελληνική ἠλί < εβραϊκά אל (θεός) | |
άμον | σαν, όπως, καθώς | ἅμα | |
γούλα | λαιμός | gula | |
εκατήβα | κατέβηκα | ||
έμορφον | όμορφο | ||
καν’νάν | κανέναν | ||
καστανί’ | κάστανων | ||
κατ’ | γιατί/γιατί δεν | ||
κιφάλι | κεφάλι | ||
κιφάλ’ν | κεφάλι | ||
κλέφτομε | κλέβουμε | ||
λαλεί | βγάζει λαλιά, καλεί, αποκαλεί, προσκαλεί, οδηγεί | ||
λέτεν | λέτε | ||
λύεται | λιώνει | ||
μασχαρεύομε | αστειευόμαστε, διακωμωδούμε | maskara/masḫara | |
ν’ αηλί | αλίμονο | μεσαιων. ελλ. ἀλί<ἀ- + ἠλί (εβραϊκά אל)= θεός | |
παιδία | παιδιά | ||
παίρ’ | παίρνω/ει | ||
παλαλόν | τρελό | ||
πη | που | ||
ραχ̌ίν | βουνό, ράχη | ||
σεπεπί | εξαιτίας, λόγω, εξ αφορμής | sebep/sebeb | |
σωρεύομε | μαζεύουμε, συγκεντρώνουμε | σωρεύω | |
ταϊγάνας | φραγκόκοτα | ||
τηνάν | αυτόν/ην που | ||
τιδέν | τίποτα | ||
τυλίεται | τυλίγεται | ||
χ̌ι͜ονίεται | χιονίζεται | ||
χαμαιλέτεν | νερόμυλο | ||
ωβόν | αβγό |