Προβολή Τραγουδιού
Έλα έλα μετ’ εμέν |

Στιχουργοί: Παραδοσιακό
Συνθέτες: Παραδοσιακό
Καλλιτέχνες: Kerim Aydin, Στάθης Νικολαΐδης
Ey gidi Karadeniz Taşlı kenari taşlı Anası güzel ama Kızı ıdir çok yasli¹ Ula, ula Niyazi Yiyecek mısın beni Adam adami yerse Baban yerdi neneni² Έκιτι, uzun⁴ ποϊλί αγαπούνε σε πολλοί Vallahi⁵ ν’ επαίρ’να σε αούτειν’ φέρουν χολή Έλα, έλα μετ’ εμέν μη σκοτώνω εγώ εμέν Κι αν σκοτώνω εγώ εμέν κρίμαν έν’, κορίτσ’, σ’ εσέν Ey kavalim kavalim Zerdali dali mısın Hazın hazın çalarsın Benden sevdali mısın³ Ula, ula Niyazi Yiyecek mısın beni Adam adami yerse Baban yerdi neneni²
Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλευση |
---|---|---|---|
αούτειν’ | αυτοί | ||
έκιτι | έκφραση αναπόλησης που υποδηλώνει νοσταλγία για κάτι παρελθοντικό | hey gidi | |
έν’ | είναι | ||
επαίρ’να | έπαιρνα | ||
μετ’ | μαζί με (με αιτιατική), με (τρόπος) | ||
ποϊλί | ψηλό/ή, που έχει μπόι/ύψος | boylu | |
χολή | θυμός |
Μελωδία της περιοχής Ματσούκας (Maçka) ¹ Αχ! εσύ Μαύρη Θάλασσα με τις γεμάτες πέτρες όχθες Η μάνα είναι όμορφη αλλά η κόρη πολύ άσχημη ² Αμάν, αμάν Νιαζί μ’ έφαγες πια μ’ έφαγες! Αν ο ένας τον άλλον έτρωγε τους γονείς σου θα ’χανες ³ Έ! φλογέρα μου, φλογέρα μου από βερυκοκιά φτιαγμένη Παίζεις θλιβερά Είσαι πιο ερωτευμένη από μένα; ⁴ Αυτός/ή που είναι μακρής/ιά, επιμήκης ⁵ (τουρκ.<αραβ vallahi) Μα τον Θεό!/Για τον Θεό!