.
.
Ηλιόβρεχ̌η

Επέρεν στράταν κι έφυεν

Επέρεν στράταν κι έφυεν
fullscreen
Επέρεν στράταν κι έφυεν 
κι επέμ’να απέσ’ σον κρύον 
Πασ̌κείμ’ εκλώστα κι είπα ’τεν 
«τρυγόνα μ’, σούκ’ κι οφύγ̆ον»;

Ντ’ εποίκα κι εχολίασα 
τ’ αρνόπο μ’ ας εξέρ’να 
Τον Θεόν πα ερώτανα 
κι έναν τσ̌οάπ’ ’κ’ επαίρ’να

Κάποτε λάχ̌’ τσ̌ατεύομε 
και λέ’ ατεν τα πόνια μ’
να εγροικά πως για τ’ ατέν 
εκόπανε τα χρόνια μ’

Τ’ ονέρ’τα ντο εποίν’ναμε 
επέμ’ναν αποσκάλια
’Κ’ έμευα τ’ εσόν η σεβντά 
να φέρ’ με αδά σα χάλια
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλευση
αδάεδώ
απέσ’μέσα
αποσκάλιαημιτελή, ατελή, δουλειές που έχει μείνει στη μέση
αρνόποαρνάκι, χαϊδευτική προσφώνηση γυναίκας
ατέναυτήν
ατεναυτήν
εγροικάκαταλαβαίνει
εκλώσταγύρισα, επέστρεψα
εκόπανεκοπήκαν
έμευαήλπιζα, προσδοκούσα, ανέμενα ummak
εξέρ’ναήξερα, γνώριζα
επαίρ’ναέπαιρνα
επέμ’νααπόμεινα
επέμ’ναναπόμειναν
επέρενπήρε
εποίκαέκανα, έφτιαξα ποιέω-ῶ
εποίν’ναμεκάναμε, φτιάχναμε ποιέω-ῶ
ερώταναρωτούσα
εσόνδικός/ή/ό σου
έφυενέφυγε
εχολίασαθύμωσα, αγανάκτησα
’κ’δεν οὐκί<οὐχί
λάχ̌’είθε, μακάρι, μήπως και (με την ελπίδα να συμβεί)
λέ’λέω
ονέρ’ταόνειρα
οφύγ̆ον(προστ.) φύγε
παπάλι, επίσης, ακόμα
πασ̌κείμ’μήπως, μήπως (και) πᾶς καί ἔνι
πόνια(ονομ.) πόνοι, (αιτ.) πόνους
σεβντάαγάπη, έρωτας sevda/sevdā
σούκ’(προστ.) σήκω
’τεναυτήν
τρυγόνατο πουλί τρυγόνι, χαϊδευτική προσφώνηση γυναίκας τρυγών<τρύζω
τσ̌ατεύομεσυναντούμε (τυχαία), τυχαίνουμε çatmak
τσ̌οάπ’απόκριση, αναφορά cevap/cevāb
φέρ’φέρνω/ει
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλ.
αδάεδώ
απέσ’μέσα
αποσκάλιαημιτελή, ατελή, δουλειές που έχει μείνει στη μέση
αρνόποαρνάκι, χαϊδευτική προσφώνηση γυναίκας
ατέναυτήν
ατεναυτήν
εγροικάκαταλαβαίνει
εκλώσταγύρισα, επέστρεψα
εκόπανεκοπήκαν
έμευαήλπιζα, προσδοκούσα, ανέμενα ummak
εξέρ’ναήξερα, γνώριζα
επαίρ’ναέπαιρνα
επέμ’νααπόμεινα
επέμ’ναναπόμειναν
επέρενπήρε
εποίκαέκανα, έφτιαξα ποιέω-ῶ
εποίν’ναμεκάναμε, φτιάχναμε ποιέω-ῶ
ερώταναρωτούσα
εσόνδικός/ή/ό σου
έφυενέφυγε
εχολίασαθύμωσα, αγανάκτησα
’κ’δεν οὐκί<οὐχί
λάχ̌’είθε, μακάρι, μήπως και (με την ελπίδα να συμβεί)
λέ’λέω
ονέρ’ταόνειρα
οφύγ̆ον(προστ.) φύγε
παπάλι, επίσης, ακόμα
πασ̌κείμ’μήπως, μήπως (και) πᾶς καί ἔνι
πόνια(ονομ.) πόνοι, (αιτ.) πόνους
σεβντάαγάπη, έρωτας sevda/sevdā
σούκ’(προστ.) σήκω
’τεναυτήν
τρυγόνατο πουλί τρυγόνι, χαϊδευτική προσφώνηση γυναίκας τρυγών<τρύζω
τσ̌ατεύομεσυναντούμε (τυχαία), τυχαίνουμε çatmak
τσ̌οάπ’απόκριση, αναφορά cevap/cevāb
φέρ’φέρνω/ει
Επέρεν στράταν κι έφυεν

Ποντιακός Στίχος - Pontian Lyrics 2026

Επικοινωνία: infoDUMMY@pontianlyrics.gr

Με την ευγενική χορηγία φιλοξενίας της IpHost