Όντες εβγαίν’ και πορπατεί
Στιχουργοί: Γιώργος Στεφανίδης | Θεόφιλος Δημητριάδης
Συνθέτες: Παραδοσιακό

Στιχουργοί: Γιώργος Στεφανίδης | Θεόφιλος Δημητριάδης
Συνθέτες: Παραδοσιακό
Όντες εβγαίν’ και πορπατεί τα σοκάκια γομούνταν Ατέ έν’ π’ επαλάλωσεν όλεν την Τραπεζούνταν Τ’ έναν ρωμαίικα τραγωδεί, τ’ άλλο τούρκικα λέει Πώς ας σο νουν ατ’ς ’κι δι͜αβαίν’ τίνος καρδίαν καίει; Σο καγιαλούκ’ απάν’ καικά κουντούρας πογιατίζ’νε Παλληκαρόπα ση σειράν για τ’ ατέν πώς νουνίζ’νε! Τ’ έναν ρωμαίικα τραγωδεί, τ’ άλλο τούρκικα λέει Πώς ας σο νουν ατ’ς ’κι δι͜αβαίν’ τίνος καρδίαν καίει; Γιολτσ̌ήδες λάσκουν σο Μεϊτάν’, πορπατευτά δι͜αβαίν’νε Αν τυχόν κι απαντούν ατεν την στράταν σ̌ασ̌ιρεύ’νε Τ’ έναν ρωμαίικα τραγωδεί, τ’ άλλο τούρκικα λέει Πώς ας σο νουν ατ’ς ’κι δι͜αβαίν’ τίνος καρδίαν καίει; ’Κ’ επόρεσα να λέγ’ ατεν «κορτσόπον, αγαπώ σε» κι ατέ εντράπεν να λέει με «κι εγώ αροθυμώ σε» Τ’ έναν ρωμαίικα τραγωδεί, τ’ άλλο τούρκικα λέει Πώς ας σο νουν ατ’ς ’κι δι͜αβαίν’ το καρδόπο μ’ πως καίει; Τ’ έναν ρωμαίικα τραγωδεί, τ’ άλλο τούρκικα λέει Ξάι ας σο νου μ’ ’κ’ επέρασεν για τ’ εμέναν πως κλαίει
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλευση |
|---|---|---|---|
| απάν’ | πάνω | ||
| αροθυμώ | νοσταλγώ | ||
| ας σο | απ’ το | ασό σο (από το) | |
| ατέ | αυτή | ||
| ατέν | αυτήν | ||
| ατεν | αυτήν | ||
| ατ’ς | αυτής, της | ||
| γιολτσ̌ήδες | ταξιδιώτες, οδοιπόροι | yolcu | |
| γομούνταν | γεμίζουν, βουρκώνουν, κομπιάζουν | ||
| δι͜αβαίν’ | (για τόπο) περνάει/ώ, διασχίζει/ω, (για χρόνο) περνάει/ώ | διαβαίνω | |
| δι͜αβαίν’νε | (για τόπο) περνούν, διασχίζουν, (για χρόνο) περνούν (γενικότερα) περνούν, παύουν, τελειώνουν | διαβαίνω | |
| εβγαίν’ | βγαίνει | ||
| έν’ | είναι | ||
| εντράπεν | ντράπηκε | ||
| επαλάλωσεν | τρέλανε | ||
| επόρεσα | μπόρεσα | ||
| ’κ’ | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| καγιαλούκ’ | βραχώδης/απόκρημνος τόπος | kayalık | |
| καικά | προς τα κάτω, εκεί ακριβώς, κοντά | ||
| καρδόπο | καρδούλα | ||
| ’κι | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| κορτσόπον | κοριτσάκι | ||
| κουντούρας | είδος υποδήματος | kundura<κόντουρος<κόθορνος | |
| λάσκουν | περιφέρονται, τριγυρίζουν, περιπλανώνται | ἀλάομαι/ηλάσκω | |
| μεϊτάν’ | πλατεία, αλάνα | meydan/meydān | |
| νουνίζ’νε | σκέφτονται | ||
| ξάι | καθόλου | ||
| όλεν | όλη/ο, ολόκληρη/ο | ||
| όντες | όταν | ||
| παλληκαρόπα | παλικαράκια | ||
| πορπατεί | περπατάει | ||
| πορπατευτά | περπατητά, πεζή | ||
| ρωμαίικα | (τουρκ. Rumca) η γλώσσα των Ρωμιών, η ποντιακή γλώσσα, αυτά που είναι των Ρωμιών γενικά | ||
| σ̌ασ̌ιρεύ’νε | σαστίζουν, τα έχουν χαμένα | şaşırmak | |
| τίνος | ποιού; | ||
| τραγωδεί | τραγουδάει |
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλ. |
|---|---|---|---|
| απάν’ | πάνω | ||
| αροθυμώ | νοσταλγώ | ||
| ας σο | απ’ το | ασό σο (από το) | |
| ατέ | αυτή | ||
| ατέν | αυτήν | ||
| ατεν | αυτήν | ||
| ατ’ς | αυτής, της | ||
| γιολτσ̌ήδες | ταξιδιώτες, οδοιπόροι | yolcu | |
| γομούνταν | γεμίζουν, βουρκώνουν, κομπιάζουν | ||
| δι͜αβαίν’ | (για τόπο) περνάει/ώ, διασχίζει/ω, (για χρόνο) περνάει/ώ | διαβαίνω | |
| δι͜αβαίν’νε | (για τόπο) περνούν, διασχίζουν, (για χρόνο) περνούν (γενικότερα) περνούν, παύουν, τελειώνουν | διαβαίνω | |
| εβγαίν’ | βγαίνει | ||
| έν’ | είναι | ||
| εντράπεν | ντράπηκε | ||
| επαλάλωσεν | τρέλανε | ||
| επόρεσα | μπόρεσα | ||
| ’κ’ | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| καγιαλούκ’ | βραχώδης/απόκρημνος τόπος | kayalık | |
| καικά | προς τα κάτω, εκεί ακριβώς, κοντά | ||
| καρδόπο | καρδούλα | ||
| ’κι | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| κορτσόπον | κοριτσάκι | ||
| κουντούρας | είδος υποδήματος | kundura<κόντουρος<κόθορνος | |
| λάσκουν | περιφέρονται, τριγυρίζουν, περιπλανώνται | ἀλάομαι/ηλάσκω | |
| μεϊτάν’ | πλατεία, αλάνα | meydan/meydān | |
| νουνίζ’νε | σκέφτονται | ||
| ξάι | καθόλου | ||
| όλεν | όλη/ο, ολόκληρη/ο | ||
| όντες | όταν | ||
| παλληκαρόπα | παλικαράκια | ||
| πορπατεί | περπατάει | ||
| πορπατευτά | περπατητά, πεζή | ||
| ρωμαίικα | (τουρκ. Rumca) η γλώσσα των Ρωμιών, η ποντιακή γλώσσα, αυτά που είναι των Ρωμιών γενικά | ||
| σ̌ασ̌ιρεύ’νε | σαστίζουν, τα έχουν χαμένα | şaşırmak | |
| τίνος | ποιού; | ||
| τραγωδεί | τραγουδάει |

