
Στιχουργοί: Παραδοσιακό
Συνθέτες: Παραδοσιακό
Νασάν εσάς, ψηλά ραχ̌ι͜ά, καμίαν ’κι γεράτεν! Δι͜αβαίν’νε χρόνι͜α και καιρούς, πάντα χλωροφοράτεν Νασάν εσάς, ψηλά ραχ̌ι͜ά, σα λίβι͜α απέσ’ κρυμμένα Παρχαροπούλ’ είμαι κι εγώ, κλαψέστεν για τ’ εμένα Η μάνα μ’, παρχαρέτ’σσα έτον κι ο αδελφό μ’ τσ̌οπάνος Κι εγώ ση Κρωμί’ τα ραχ̌ι͜ά ασ̌ίκ’ς και τραγωδι͜άνος Νασάν εσάς, ψηλά ραχ̌ι͜ά, και ποίος ’κι ζελεύ’ σας; Αφώτιστον ο Κούντουρον χ̌ι͜ονίζ’ και καπατεύ’ σας
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλευση |
|---|---|---|---|
| απέσ’ | μέσα | ||
| ασ̌ίκ’ς | ασίκης, τροβαδούρος | aşık/ʿāşiḳ | |
| αφώτιστον | αυτός/ο που δεν έχει βαφτιστεί, πονηρός/ό, κακός/ό, (για λόγια και πράξεις) απρεπές, αξιοθαύμαστος/ο | ||
| γεράτεν | γερνάτε | ||
| δι͜αβαίν’νε | (για τόπο) περνούν, διασχίζουν, (για χρόνο) περνούν (γενικότερα) περνούν, παύουν, τελειώνουν | διαβαίνω | |
| έτον | ήταν | ||
| ζελεύ’ | ζηλεύω/ει | ||
| καμίαν | ποτέ | ||
| καπατεύ’ | σκεπάζει, καλύπτει, κλείνει κπ/κτ σε κτ | kapatmak | |
| ’κι | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| κλαψέστεν | (προστ.) κλάψτε, θρηνήστε | ||
| Κούντουρον | Φεβρουάριος | ||
| Κρωμί’ | Κρώμνης | ||
| λίβι͜α | σύννεφα | λίβος<λείβω | |
| νασάν | χαρά σε | ||
| παρχαρέτ’σσα | η γυναίκα που είναι επιφορτισμένη με τις δουλειές του παρχαριού (ορεινού τόπου θερινής βοσκής) | ||
| παρχαροπούλ’ | πουλί του παρχαριού (ορεινός τόπος θερινής βοσκής) | ||
| ποίος | (ερωτημ.) ποιός, (αναφ.αντων.) όποιος | ||
| ραχ̌ι͜ά | ράχες, βουνά | ||
| τραγωδι͜άνος | τραγουδιστής | ||
| χ̌ι͜ονίζ’ | χιονίζει | ||
| χλωροφοράτεν | είστε γεμάτα χλωρίδα, είστε καταπράσινα |
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλ. |
|---|---|---|---|
| απέσ’ | μέσα | ||
| ασ̌ίκ’ς | ασίκης, τροβαδούρος | aşık/ʿāşiḳ | |
| αφώτιστον | αυτός/ο που δεν έχει βαφτιστεί, πονηρός/ό, κακός/ό, (για λόγια και πράξεις) απρεπές, αξιοθαύμαστος/ο | ||
| γεράτεν | γερνάτε | ||
| δι͜αβαίν’νε | (για τόπο) περνούν, διασχίζουν, (για χρόνο) περνούν (γενικότερα) περνούν, παύουν, τελειώνουν | διαβαίνω | |
| έτον | ήταν | ||
| ζελεύ’ | ζηλεύω/ει | ||
| καμίαν | ποτέ | ||
| καπατεύ’ | σκεπάζει, καλύπτει, κλείνει κπ/κτ σε κτ | kapatmak | |
| ’κι | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| κλαψέστεν | (προστ.) κλάψτε, θρηνήστε | ||
| Κούντουρον | Φεβρουάριος | ||
| Κρωμί’ | Κρώμνης | ||
| λίβι͜α | σύννεφα | λίβος<λείβω | |
| νασάν | χαρά σε | ||
| παρχαρέτ’σσα | η γυναίκα που είναι επιφορτισμένη με τις δουλειές του παρχαριού (ορεινού τόπου θερινής βοσκής) | ||
| παρχαροπούλ’ | πουλί του παρχαριού (ορεινός τόπος θερινής βοσκής) | ||
| ποίος | (ερωτημ.) ποιός, (αναφ.αντων.) όποιος | ||
| ραχ̌ι͜ά | ράχες, βουνά | ||
| τραγωδι͜άνος | τραγουδιστής | ||
| χ̌ι͜ονίζ’ | χιονίζει | ||
| χλωροφοράτεν | είστε γεμάτα χλωρίδα, είστε καταπράσινα |

Ομάλ’ Τραπεζούντος. Η ονομασία «ζιλ’ ομάλ’» προφανώς οφείλεται στο γεγονός ότι ο συγκεκριμένος σκοπός παίζεται στα «ζίλια», δηλαδή στις ψιλές τονικά περιοχές της ποντιακής λύρας.
