Ποντιακός Στίχος

Προβολή Τραγουδιού

Σον παρχάρ’

Meryem anaMeryem ana

Στιχουργοί: Παραδοσιακό

Συνθέτες: Παραδοσιακό

Καλλιτέχνες: Kahraman Çolak, Kerim Aydin, Ιωσήφ Αλμασίδης


Gördüm seni rüyada
Hayıra yorsam seni
Seni kâvurun kızı
Aldayı gezma beni¹

Ah buğdayım buğdayım
Sereyim kurutayım
Geçme evin önünden
Kız seni unutayım²

Σου παρχαρί’ την τεπέν
εγώ παίζω κεμεντζ̌έν
Τραγωδώ για τη σεβτάν
κι αφουκράται με τ’ ορμάν’

Πεινασμένος τραγωδώ
κι όνταν ρούζω ση βραδήν
Ση ρομάνας το καλύβ’
τρώγω την τυροκλωστήν

Όντες πάω σον παρχάρ’
εκεί έχω εγώ ιχπάρ’
Για τ’ εμέν χαζίρ το τάν’,
βούτορον και πασ̌κιτάν’

Όντες πας και σον παρχάρ’
στείλον με έναν χαπάρ
Στείλον με έναν χαπάρ
όντες πας και σον παρχάρ’
Γλωσσάρι
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλευση
αφουκράταιαφουγκράζεται
βούτορονβούτυρο
βραδήνβράδυ
ιχπάρ’τύχη ikbal/iḳbāl με παραφθορά του λ σε ρ
κεμεντζ̌ένλύρα kemençe/kemānçe
όντανόταν
όντεςόταν
ορμάν’δάσος orman
παρχάρ’ορεινός τόπος θερινής βοσκής
παρχαρί’παρχαριού
πασ̌κιτάν’ξηρή μυζήθρα
ρομάναςπαρχαρομάνας, γυναίκας επιφορτισμένης με την επιμέλεια των ζώων και άλλες γαλακτοκομικές εργασίες στο παρχάρι (θερινό βοσκοτόπι)
ρούζωπέφτω, ρίπτω
σεβτάναγάπη, έρωτα sevda/sevdā
στείλονστείλε (προστ.)
τάν’το υγρό υπόλειμμα ορού γάλακτος ή κρέμας μετά το ανακάτεμα του βουτύρου Թան (tan)=λιώνω, ρέω
τεπένκορυφή tepe
τραγωδώτραγουδάω
τυροκλωστήνέδεσμα που παρασκευάζεται με χαβίτς με γαΐς τυρί
χαζίρέτοιμος/ο/η hazır/ḥāżir
Σημειώσεις
¹ Σε είδα στο όνειρό μου
Σε καλό να μου βγει
Εσύ του άπιστου κορίτσι
Μη με κοροϊδεύεις, μη με προδίνεις

² Αχ! σιτάρι μου, σιτάρι μου
Που να σε στρώσω να ξεραθείς;
Μην περάσεις πια μπροστά απ’ το σπίτι μου
Εσένα κόρη να ξεχάσω

Ποντιακός Στίχος - Pontian Lyrics 2024

Τραγούδια: 7825 | Albums/Singles: 1118 | Συντελεστές: 1525 | Λήμματα: 12581
Επικοινωνία: infoDUMMY@pontianlyrics.gr