
| Στιχουργοί | |
| Συνθέτες |
Ν’ αηλί εμέν, να βάι εμέν, καν’νάν σον κόσμον ’κ’ έχω [νέι] [Νέι, έι, έι, πουλίκα μου!] Τα πόνια και τα βάσανα μ’ τόπον ’κ’ έχω να θέκω [νέι] [Νέι, έι, έι, πουλίκα μου!] Ντό έ͜εις, καρδία μ’, και πονείς; Ντό έ͜εις κι αναστενάζεις [νέι] [Νέι, έι, έι, πουλίκα μου!] Από βαθέα καίεσαι κι απ’ έξ’ βρούλαν ’κ’ εβγάλλεις [νέι] [Νέι, έι, έι, πουλίκα μου!]
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλευση |
|---|---|---|---|
| αηλί | αλίμονο | ἀ- + μεσαιωνική ελληνική ἠλί < εβραϊκά אל (θεός) | |
| βαθέα | βαθιά | ||
| βρούλαν | φλόγα | brûler | |
| έ͜εις | έχεις | ||
| εβγάλλεις | βγάζεις | ||
| έξ’ | έξω ή ο αριθμός έξι | ||
| θέκω | θέτω, τοποθετώ, βάζω | ||
| ’κ’ | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| καίεσαι | καίγεσαι | ||
| καν’νάν | κανέναν | ||
| ν’ αηλί | αλίμονο | μεσαιων. ελλ. ἀλί<ἀ- + ἠλί (εβραϊκά אל)= θεός | |
| πόνια | (ονομ.) πόνοι, (αιτ.) πόνους | ||
| πουλίκα | πουλάκι |
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλ. |
|---|---|---|---|
| αηλί | αλίμονο | ἀ- + μεσαιωνική ελληνική ἠλί < εβραϊκά אל (θεός) | |
| βαθέα | βαθιά | ||
| βρούλαν | φλόγα | brûler | |
| έ͜εις | έχεις | ||
| εβγάλλεις | βγάζεις | ||
| έξ’ | έξω ή ο αριθμός έξι | ||
| θέκω | θέτω, τοποθετώ, βάζω | ||
| ’κ’ | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| καίεσαι | καίγεσαι | ||
| καν’νάν | κανέναν | ||
| ν’ αηλί | αλίμονο | μεσαιων. ελλ. ἀλί<ἀ- + ἠλί (εβραϊκά אל)= θεός | |
| πόνια | (ονομ.) πόνοι, (αιτ.) πόνους | ||
| πουλίκα | πουλάκι |

