.
.
Ήχος Εύξεινος

Πλούτος (του Αριστοφάνη)

Στιχουργοί
Συνθέτες
Πλούτος (του Αριστοφάνη)
Στιχουργοί
Συνθέτες
fullscreen
ΚΑΡΙΩΝΑΣ
Όπως ο Κύκλωπας ερά̤ζ’
αιΐδα̤ σα παρχάρα̤
Εγώ πα εσάς όπως εμά̤ζ’
θα φάζω σας χορτάρα̤

Χάιτε, μικρίκα, αϊτέστε
κι άμον αρνία χορέψτε
Με τα λιλία αφκακιάν’
σ̌κυλάζετε νερα̤σίαν

ΧΟΡΟΣ
Ισ̌τέ σίτα̤ν βελάζομε
θα ευρήκομε σε σο παρχάρ’
με τα κιντέας σο ταγάρ’
οκνέα και πεινασμένον

Κι ούσταν ο ήλι͜ον βασιλεύ’
κι απλούσαι σα δεμάτα̤
φοσίζομε σε όπως ιεύ’
έναν γαζούχ’ σ’ ομμάτα̤

ΚΑΡΙΩΝΑΣ
Άμον την Κίρκην την περήν
ντ’ ευτάει τα μαγγανείας
Ούλτς μουχτερά θα ευτάγω σας,
τα κόπρα̤ σουν θα φάζω σας

ΧΟΡΟΣ
Ο Οδυσσέας ντ’ εποίκε σε
ενέσπαλες α’ κιέλα
κι αν ’κι γουεύ’ς τα κάκαλα σ’
χ̌έσον τ’ αντζία σ’ κι έλα
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλευση
α’(ατό) αυτό, το
αιΐδα̤γίδια
άμονσαν, όπως, καθώς ἅμα
αντζίαπόδια, μηροί
απλούσαιαπλώνεσαι, ξαπλώνεις
γαζούχ’πάσσαλος kazık
γουεύ’ςλυπάσαι, φείδεσαι, τσιγκουνεύεσαι, θυσιάζεις kıymak
εμά̤ζ’ομοιάζει, μοιάζει
ενέσπαλεςξέχασες
εποίκεέκανε, έφτιαξε ποιέω-ῶ
ερά̤ζ’προσέχει, επιβλέπει, φυλάει
ευρήκομεβρίσκουμε
ευτάγωκάνω, φτιάχνω εὐθειάζω
ευτάεικάνει, φτιάχνει εὐθειάζω
ιεύ’ταιριάζει uymak
ισ̌τέορίστε, που λες, να που işte
’κιδεν οὐκί<οὐχί
κιέλακιόλας
κιντέαςτσουκνίδες
μικρίκαμικρούλικα, νεαρά
μουχτεράαγριόχοιροι, γουρούνια μοχθηρός<μοχθέω
νερα̤σίαναηδία
οκνέαοκνηρό, τεμπέλη ὀκνηρός < ὄκνος
ομμάτα̤μάτια
ούλτςόλους
ούστανέως ότου
παπάλι, επίσης, ακόμα
παρχάρ’ορεινός τόπος θερινής βοσκής
παρχάρα̤ορεινοί τόποι θερινής βοσκής
περήνξωτικό peri/perī
σίτα̤νκαθώς, ενώ σόταν<εις όταν
σ̌κυλάζετεβρωμάτε (όπως το πτώμα νεκρού σκύλου)
σουνσας
φάζωταΐζω
φοσίζομεχώνουμε βαθιά στη γη, σκεπάζουμε με χώμα
χ̌έσον(προστ,) χέσε
χάιτεάντε haydi<hay de (οθωμ.)
χορτάρα̤χορτάρια
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλ.
α’(ατό) αυτό, το
αιΐδα̤γίδια
άμονσαν, όπως, καθώς ἅμα
αντζίαπόδια, μηροί
απλούσαιαπλώνεσαι, ξαπλώνεις
γαζούχ’πάσσαλος kazık
γουεύ’ςλυπάσαι, φείδεσαι, τσιγκουνεύεσαι, θυσιάζεις kıymak
εμά̤ζ’ομοιάζει, μοιάζει
ενέσπαλεςξέχασες
εποίκεέκανε, έφτιαξε ποιέω-ῶ
ερά̤ζ’προσέχει, επιβλέπει, φυλάει
ευρήκομεβρίσκουμε
ευτάγωκάνω, φτιάχνω εὐθειάζω
ευτάεικάνει, φτιάχνει εὐθειάζω
ιεύ’ταιριάζει uymak
ισ̌τέορίστε, που λες, να που işte
’κιδεν οὐκί<οὐχί
κιέλακιόλας
κιντέαςτσουκνίδες
μικρίκαμικρούλικα, νεαρά
μουχτεράαγριόχοιροι, γουρούνια μοχθηρός<μοχθέω
νερα̤σίαναηδία
οκνέαοκνηρό, τεμπέλη ὀκνηρός < ὄκνος
ομμάτα̤μάτια
ούλτςόλους
ούστανέως ότου
παπάλι, επίσης, ακόμα
παρχάρ’ορεινός τόπος θερινής βοσκής
παρχάρα̤ορεινοί τόποι θερινής βοσκής
περήνξωτικό peri/perī
σίτα̤νκαθώς, ενώ σόταν<εις όταν
σ̌κυλάζετεβρωμάτε (όπως το πτώμα νεκρού σκύλου)
σουνσας
φάζωταΐζω
φοσίζομεχώνουμε βαθιά στη γη, σκεπάζουμε με χώμα
χ̌έσον(προστ,) χέσε
χάιτεάντε haydi<hay de (οθωμ.)
χορτάρα̤χορτάρια
Πλούτος (του Αριστοφάνη)
Σημειώσεις
Το τραγούδι βασίζεται ελεύθερα στη στιχομυθία του Καρίωνα με τον Χορό στον «Πλούτο» του Αριστοφάνη. Σε αυτό το σημείο ο δούλος του Χρεμύλου αφηγείται με κωμικό τρόπο στον Χορό την κατάσταση του Πλούτου, την τυφλότητά του και το σχέδιο του αφεντικού του να τον θεραπεύσει, ανοίγοντας έτσι το δρόμο για την κεντρική ιδέα του έργου: την αποκατάσταση της δικαιοσύνης μέσω της σωστής κατανομής του πλούτου.

ΚΑΡΙΩΝ
Να έτσι μου έρχεται να φωνάξω, τον Κύκλωπα να μιμηθώ,
και να σας κουβαλήσω σαν κοπάδι,
χοροπηδώντας.
Μα ελάτε μικρά μου, φωνάζετε συχνά,
βελάζετε σκοπούς σαν πρόβατα και σαν τράγοι βρωμισμένοι,
κι ακολουθάτε πρόθυμα.
Γιατί θα φάτε όλοι καλά.

ΧΟΡΟΣ
Κι εμείς εδώ θα πάρουμε από πίσω, φωνάζοντας,
τον Κύκλωπα, βελάζοντας,
κι όταν σε βρούμε σένα τον λιγδιάρη
με σακούλι γεμάτο δροσερά αγριολάχανα
και τύφλα στο μεθύσι να πέφτεις να κοιμηθείς,
εμείς παίρνοντας ένα μεγάλο αναμμένο μυτερό παλούκι
θα σου βγάλουμε το μάτι.

ΚΑΡΙΩΝ
Κι εγώ την Κίρκη που φτιάχνει τα μάγια
και τους συντρόφους του Φιλωνίδη κάποτε στην Κόρινθο
τους έκανε να πιστέψουν πως τάχα είναι γουρούνια,
για να φάνε ζυμωμένη ακαθαρσία, και τους τη ζύμωνε η
ίδια,
αυτήν θα μιμηθώ σ’ όλα της τα καμώματα.
Και σεις γρυλίζοντας από ευχαρίστηση
ακολουθάτε τη μητέρα, σαν γουρουνάκια

ΧΟΡΟΣ
Λοιπόν, εσένα την Κίρκη που φτιάχνεις τα μάγια
και τις μαγγανείες
και μαγαρίζεις τους συντρόφους
θα σε πιάσουμε με ευχαρίστηση
και κάνοντας το γιο του Λαέρτη θα σε κρεμάσουμε
και θα σου αλείψουμε με ακαθαρσίες τη μύτη σαν του
τράγου.
Και συ σαν τον Αρίστυλλο με μισανοιγμένο στόμα θα λες:
Ακολουθάτε τη μητέρα, σαν γουρουνάκια.

Ποντιακός Στίχος - Pontian Lyrics 2025

Επικοινωνία: infoDUMMY@pontianlyrics.gr