
| Στιχουργοί | |
| Συνθέτες |
’Τραγώδεσα, ’τραγώδεσα, κι εκόπεν το λαλόπο μ’ Κόρη, ντο έν’ ντ’ εποίκες με και τρώγω το καρδόπο μ’; Και ερία και ερία την κουτσ̌ή σ’ καλά ερία Καράκωσον τα μαντρία, τσούπωσον και τα τρυπία, ντως σα πόρτας τα κλειδία, έπαρ’ πέντε-έξ’ σ̌κυλία και τ’ οσπίτ’ και τα μαντρία σάρεψον και τα φραχτία Γιάμ’ έρχουνταν και κλέφ’ν’ ατεν τη χώρας τα παιδία Άλλο σην πόρτα σ’ ’κ’ έρχομαι κι άλλο ’κι καλατσ̌εύω Άλλο ’κι λέγω και γελώ κι άλλο ’κι μασχαρεύω Και ερία και ερία την κουτσ̌ή σ’ καλά ερία ντως σα πόρτας τα κλειδία, έπαρ’ πέντε-έξ’ σ̌κυλία Και τα πόρτας να ερά̤ζ’νε και τ’ οσπίτ’ και τα μαντρία σάρεψον και τα φραχτία Γιάμ’ έρχουνταν και κλέφ’ν’ ατεν τη χώρας τα παιδία ’Τραγώδεσα, ’τραγώδεσα, κι εκόπεν το λαλόπο μ’ Κόρη, ντο έν’ ντ’ εποίκες με και τρώγω το καρδόπο μ’; Και ερία και ερία την κουτσ̌ή σ’ καλά ερία Καράκωσον τα μαντρία, τσούπωσον και τα τρυπία, ντως σα πόρτας τα κλειδία, έπαρ’ πέντε-έξ’ σ̌κυλία και τ’ οσπίτ’ και τα μαντρία σάρεψον και τα φραχτία Γιάμ’ έρχουνταν και κλέφ’ν’ ατεν τη χώρας τα παιδία
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλευση |
|---|---|---|---|
| ατεν | αυτήν | ||
| γιάμ’ | μήπως, ή μη | ya/yā + μη | |
| εκόπεν | κόπηκε | ||
| έν’ | είναι | ||
| έξ’ | έξω ή ο αριθμός έξι | ||
| έπαρ’ | (προστ.) πάρε | ||
| εποίκες | έκανες, έφτιαξες | ποιέω-ῶ | |
| ερά̤ζ’νε | προσέχουν, φυλάνε, επιβλέπουν | ||
| ερία | πρόσεχε, φύλαξε, (προστ.) επέβλεψε | ||
| έρχουνταν | έρχονται | ||
| ’κ’ | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| καλατσ̌εύω | μιλάω, συνομιλώ, συζητώ | keleci=καλός λόγος (Παλαιά Τουρκική Ανατολίας) | |
| καράκωσον | (προστ.) μαντάλωσε, κλείδωσε | ||
| καρδόπο | καρδούλα | ||
| ’κι | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| κλέφ’ν’ | κλέβουν, κλέψουν | ||
| κουτσ̌ή | κόρη | ||
| λαλόπο | φωνούλα | ||
| μασχαρεύω | αστειεύομαι, διακωμωδώ | maskara/masḫara | |
| ντως | (προστ.) χτύπα | ||
| οσπίτ’ | σπίτι | hospitium<hospes | |
| παιδία | παιδιά | ||
| πόρτας | (ονομ.πληθ.) πόρτες | porta | |
| σάρεψον | (προστ.) τυλίξε/ου, περικύκλωσε | sarmak | |
| ’τραγώδεσα | (ετραγώδεσα) τραγούδησα | ||
| τρυπία | τρύπες | ||
| τσούπωσον | (προστ.) κλείσε | ||
| φραχτία | φράχτες | ||
| χώρας | ξένος/η/ο/οι γενικά, οι/το/τα μη οικείο/α, ξενιτειάς |
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλ. |
|---|---|---|---|
| ατεν | αυτήν | ||
| γιάμ’ | μήπως, ή μη | ya/yā + μη | |
| εκόπεν | κόπηκε | ||
| έν’ | είναι | ||
| έξ’ | έξω ή ο αριθμός έξι | ||
| έπαρ’ | (προστ.) πάρε | ||
| εποίκες | έκανες, έφτιαξες | ποιέω-ῶ | |
| ερά̤ζ’νε | προσέχουν, φυλάνε, επιβλέπουν | ||
| ερία | πρόσεχε, φύλαξε, (προστ.) επέβλεψε | ||
| έρχουνταν | έρχονται | ||
| ’κ’ | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| καλατσ̌εύω | μιλάω, συνομιλώ, συζητώ | keleci=καλός λόγος (Παλαιά Τουρκική Ανατολίας) | |
| καράκωσον | (προστ.) μαντάλωσε, κλείδωσε | ||
| καρδόπο | καρδούλα | ||
| ’κι | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| κλέφ’ν’ | κλέβουν, κλέψουν | ||
| κουτσ̌ή | κόρη | ||
| λαλόπο | φωνούλα | ||
| μασχαρεύω | αστειεύομαι, διακωμωδώ | maskara/masḫara | |
| ντως | (προστ.) χτύπα | ||
| οσπίτ’ | σπίτι | hospitium<hospes | |
| παιδία | παιδιά | ||
| πόρτας | (ονομ.πληθ.) πόρτες | porta | |
| σάρεψον | (προστ.) τυλίξε/ου, περικύκλωσε | sarmak | |
| ’τραγώδεσα | (ετραγώδεσα) τραγούδησα | ||
| τρυπία | τρύπες | ||
| τσούπωσον | (προστ.) κλείσε | ||
| φραχτία | φράχτες | ||
| χώρας | ξένος/η/ο/οι γενικά, οι/το/τα μη οικείο/α, ξενιτειάς |

