.
.
Τα πόρτας, τα παράθυρα σ’ όλια είν’ κλειδωμένα

Τα πόρτας, τα παράθυρα σ’ όλια είν’ κλειδωμένα

Στιχουργοί
Συνθέτες
Τα πόρτας, τα παράθυρα σ’ όλια είν’ κλειδωμένα
Στιχουργοί
Συνθέτες
fullscreen
Τα πόρτας, τα παράθυρα σ’ 
όλια είν’ κλειδωμένα
Εγώ τ’ ομούτι͜α μ’ ’κ’ έκοψα,
τρυγόνα μ’, απ’ εσένα

Εσέν όντες εγάπανα
ας λέω σε πώς έτον
Απάν’ σην πόρταν έστεκες,
ημέρα έξεργος έτον

Πουλόπο μ’, αναμένω σε
αφκά σ’ αγρομηλόπον
να λύνω και καλοδένω
τ’ εσόν το σπαρελόπον

Κεμεντζ̌έ μ’, θα τσακώνω σε
θα ’φτάω σε κομμάτι͜α
Εσέν, τοξάρ’, θα βάλω σε
ση τουσ̌μανί’ μ’ τ’ ομμάτι͜α
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλευση
αγρομηλόπον(υποκορ.) το δέντρο αγρομηλιά
απάν’πάνω
αφκάκάτω
εγάπανααγαπούσα
είν’(για πληθ.) είναι
έξεργοςαργία
εσόνδικός/ή/ό σου
έτονήταν
’κ’δεν οὐκί<οὐχί
κεμεντζ̌έλύρα kemençe/kemānçe
όλιαόλα
ομμάτι͜αμάτια
ομούτι͜αελπίδες umut
όντεςόταν
πόρτας(ονομ.πληθ.) πόρτες porta
πουλόποπουλάκι
σπαρελόπον(υποκορ.) μέρος γυναικείας ενδυμασίας αυτοτελές που χρησιμεύει ως κάλυμμα του στήθους spalliera
τοξάρ’δοξάρι
τουσ̌μανί’εχθρού düşman/duşmān
τρυγόνατο πουλί τρυγόνι, χαϊδευτική προσφώνηση γυναίκας
τσακώνωσπάζω, θραύω, τσακίζω
’φτάω(ευτάω) κάνω, φτιάχνω εὐθειάζω
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλ.
αγρομηλόπον(υποκορ.) το δέντρο αγρομηλιά
απάν’πάνω
αφκάκάτω
εγάπανααγαπούσα
είν’(για πληθ.) είναι
έξεργοςαργία
εσόνδικός/ή/ό σου
έτονήταν
’κ’δεν οὐκί<οὐχί
κεμεντζ̌έλύρα kemençe/kemānçe
όλιαόλα
ομμάτι͜αμάτια
ομούτι͜αελπίδες umut
όντεςόταν
πόρτας(ονομ.πληθ.) πόρτες porta
πουλόποπουλάκι
σπαρελόπον(υποκορ.) μέρος γυναικείας ενδυμασίας αυτοτελές που χρησιμεύει ως κάλυμμα του στήθους spalliera
τοξάρ’δοξάρι
τουσ̌μανί’εχθρού düşman/duşmān
τρυγόνατο πουλί τρυγόνι, χαϊδευτική προσφώνηση γυναίκας
τσακώνωσπάζω, θραύω, τσακίζω
’φτάω(ευτάω) κάνω, φτιάχνω εὐθειάζω
Τα πόρτας, τα παράθυρα σ’ όλια είν’ κλειδωμένα

Ποντιακός Στίχος - Pontian Lyrics 2025

Επικοινωνία: infoDUMMY@pontianlyrics.gr