
| Στιχουργοί | |
| Συνθέτες |
Σεβντάν έχω, σεβντάν πουλώ [αρ’] και σεβνταλής γυρίζω [Έλα, πουλί μ’, έλα, γιάβρι μ’, έλα μετ’ εμέν] Σεβντάν έχω σο καρδόπο μ’ [αρ’] και πώς θα ταγιανίζω; [Έλα, πουλί μ’, έλα, γιάβρι μ’, έλα μετ’ εμέν] Το σεβνταλήν όντες τερώ [και/αρ’] θυμούμαι εγώ ντ’ εποίν’να [Έλα, πουλί μ’, έλα, γιάβρι μ’, έλα μετ’ εμέν] Χ̌ίλ’ νομάτ’ εδι͜αρμένευαν [και -ν-] εγώ -ν- ωτίν ’κ’ εδίν’να [Έλα, πουλί μ’, έλα, γιάβρι μ’, έλα μετ’ εμέν] Κορτσόπον, δεκαέξ’ χρονών [και/αρ’] ταραπολόζ’ ζωμένον [Έλα, πουλί μ’, έλα, γιάβρι μ’, έλα μετ’ εμέν] Κλίσκουμαι να φιλώ -γ- ατο, [και/αρ’] ’κι θέλ’ τ’ αφορισμένον! [Έλα, πουλί μ’, έλα, γιάβρι μ’, έλα μετ’ εμέν] Απάν’ σην ταπακιέρα μο’ [και -ν-/αρ’] είσαι ζωγραφισμέντσα [Έλα, πουλί μ’, έλα, γιάβρι μ’, έλα μετ’ εμέν] Πόσα καρδίας έκαψες, [και] νε σ̌κύλ’ αφορισμέντσα; [Έλα, πουλί μ’, έλα, γιάβρι μ’, έλα μετ’ εμέν]
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλευση |
|---|---|---|---|
| απάν’ | πάνω | ||
| αρ’ | εισάγει ή τονίζει πρόταση με ποικίλες σημασιολογικές αποχρώσεις: λοιπόν, άρα, έτσι, επομένως, δηλαδή, τέλος πάντων, τώρα, άντε, με χροιά παρότρυνσης ή επίγνωσης, όπως το τουρκ. ha | ἄρα | |
| αφορισμένον | αφορισμένο, αναθεματισμένο | ||
| αφορισμέντσα | αφορισμένη, αναθεματισμένη | ||
| γιάβρι | μωρό, μικρό, παιδί | yavru | |
| δεκαέξ’ | δεκαέξι | ||
| εδι͜αρμένευαν | συμβούλευαν | ||
| εδίν’να | έδινα, παρέδιδα | ||
| εποίν’να | έκανα, έφτιαχνα | ποιέω-ῶ | |
| ζωγραφισμέντσα | ζωγραφισμένη, ζωγραφιστή | ||
| ζωμένον | ζωσμένο/η | ||
| θυμούμαι | θυμάμαι | ||
| ’κ’ | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| καρδίας | (τη, γεν.) καρδιάς, (τα, ονομ. πληθ.) καρδιές | ||
| καρδόπο | καρδούλα | ||
| ’κι | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| κλίσκουμαι | σκύβω, κλίνω | ||
| κορτσόπον | κοριτσάκι | ||
| μετ’ | μαζί με (με αιτιατική), με (τρόπος) | ||
| νομάτ’ | άνθρωποι, άτομα | ὀνόματοι | |
| όντες | όταν | ||
| σεβνταλήν | ερωτοχτυπημένο, ερωτευμένο | sevdalı | |
| σεβνταλής | ερωτοχτυπημένος, ερωτευμένος | sevdalı | |
| σεβντάν | αγάπη, έρωτα | sevda/sevdā | |
| σ̌κύλ’ | (γεν.) σκύλου | ||
| ταγιανίζω | αντέχω, βαστάω, υπομένω | dayanmak | |
| ταπακιέρα | μικρή μεταλλική ή δερμάτινη θήκη για τσιγάρα, τσιγαροθήκη | tabaquière | |
| ταραπολόζ’ | μεταξωτό ζωνάρι το οποίο στην ύφανσή του έβγαζε κάθετες και οριζόντιες ραβδώσεις με αποτέλεσμα να σχηματίζεται καρό | Ṭarābulus<Τρίπολις [η Τρίπολη του Λιβάνου φημιζόταν ιστορικά για την παραγωγή μεταξωτών και βαμβακερών υφασμάτων, κυρίως κατά την οθωμανική περίοδο αλλά και νωρίτερα, στη μεσαιωνική εποχή] | |
| τερώ | κοιτώ | ||
| χ̌ίλ’ | χίλιοι/ες/ια | ||
| ωτίν | αυτί |
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλ. |
|---|---|---|---|
| απάν’ | πάνω | ||
| αρ’ | εισάγει ή τονίζει πρόταση με ποικίλες σημασιολογικές αποχρώσεις: λοιπόν, άρα, έτσι, επομένως, δηλαδή, τέλος πάντων, τώρα, άντε, με χροιά παρότρυνσης ή επίγνωσης, όπως το τουρκ. ha | ἄρα | |
| αφορισμένον | αφορισμένο, αναθεματισμένο | ||
| αφορισμέντσα | αφορισμένη, αναθεματισμένη | ||
| γιάβρι | μωρό, μικρό, παιδί | yavru | |
| δεκαέξ’ | δεκαέξι | ||
| εδι͜αρμένευαν | συμβούλευαν | ||
| εδίν’να | έδινα, παρέδιδα | ||
| εποίν’να | έκανα, έφτιαχνα | ποιέω-ῶ | |
| ζωγραφισμέντσα | ζωγραφισμένη, ζωγραφιστή | ||
| ζωμένον | ζωσμένο/η | ||
| θυμούμαι | θυμάμαι | ||
| ’κ’ | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| καρδίας | (τη, γεν.) καρδιάς, (τα, ονομ. πληθ.) καρδιές | ||
| καρδόπο | καρδούλα | ||
| ’κι | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| κλίσκουμαι | σκύβω, κλίνω | ||
| κορτσόπον | κοριτσάκι | ||
| μετ’ | μαζί με (με αιτιατική), με (τρόπος) | ||
| νομάτ’ | άνθρωποι, άτομα | ὀνόματοι | |
| όντες | όταν | ||
| σεβνταλήν | ερωτοχτυπημένο, ερωτευμένο | sevdalı | |
| σεβνταλής | ερωτοχτυπημένος, ερωτευμένος | sevdalı | |
| σεβντάν | αγάπη, έρωτα | sevda/sevdā | |
| σ̌κύλ’ | (γεν.) σκύλου | ||
| ταγιανίζω | αντέχω, βαστάω, υπομένω | dayanmak | |
| ταπακιέρα | μικρή μεταλλική ή δερμάτινη θήκη για τσιγάρα, τσιγαροθήκη | tabaquière | |
| ταραπολόζ’ | μεταξωτό ζωνάρι το οποίο στην ύφανσή του έβγαζε κάθετες και οριζόντιες ραβδώσεις με αποτέλεσμα να σχηματίζεται καρό | Ṭarābulus<Τρίπολις [η Τρίπολη του Λιβάνου φημιζόταν ιστορικά για την παραγωγή μεταξωτών και βαμβακερών υφασμάτων, κυρίως κατά την οθωμανική περίοδο αλλά και νωρίτερα, στη μεσαιωνική εποχή] | |
| τερώ | κοιτώ | ||
| χ̌ίλ’ | χίλιοι/ες/ια | ||
| ωτίν | αυτί |

