.
.
Σεβντάν έχω σο καρδόπο μ’/Δίστιχα της ξενιτειάς

Δίστιχα της ξενιτειάς

Στιχουργοί
Συνθέτες
Δίστιχα της ξενιτειάς
Στιχουργοί
Συνθέτες
fullscreen
Ν’ αηλί που ξενιτεύκεται,
ν’ αηλί που ξενιτεύει
Ν’ αηλί που αποχωρίεται
κι αν θέλτς ας βασιλεύει

Τη ξενιτείας τα νερά
θολά και ματωμένα
Που επορεί και πίν’ α̤τα
ας έρ’ται μετ’ εμένα

Η ξενιτει͜ά κι ο θάνατον,
τα δύο έναν είναι
Εζύασα κι ετέρεσα,
η ξενιτει͜ά βαρύν έν’

Ανάθεμα και τα μακρά
και τα πιδεβασέας
Ατά πα -ν- εγροικούν ατο
ντο είμαι ξενιτέας
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλευση
αηλίαλίμονο ἀ- + μεσαιωνική ελληνική ἠλί < εβραϊκά אל (θεός)
αποχωρίεταιαποχωρίζεται
ατάαυτά
εγροικούνκαταλαβαίνουν
εζύασαζύγισα
έν’είναι
επορείμπορεί
έρ’ταιέρχεται
ετέρεσακοίταξα
θάνατονθάνατος
θέλτςθέλεις
μακρά(επιρρ.) μακριά, (επιθ.) μακρινά, απομακρυσμένα
μετ’μαζί με (με αιτιατική), με (τρόπος)
ν’ αηλίαλίμονο μεσαιων. ελλ. ἀλί<ἀ- + ἠλί (εβραϊκά אל)= θεός
ξενιτέαςξενιτεμένος
ξενιτεύκεταιξενιτεύεται
παπάλι, επίσης, ακόμα
πιδεβασέαςαπομακρύνσεις, αποχωρισμοί από + δι͜αβασέα
πίν’πίνω/ει
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλ.
αηλίαλίμονο ἀ- + μεσαιωνική ελληνική ἠλί < εβραϊκά אל (θεός)
αποχωρίεταιαποχωρίζεται
ατάαυτά
εγροικούνκαταλαβαίνουν
εζύασαζύγισα
έν’είναι
επορείμπορεί
έρ’ταιέρχεται
ετέρεσακοίταξα
θάνατονθάνατος
θέλτςθέλεις
μακρά(επιρρ.) μακριά, (επιθ.) μακρινά, απομακρυσμένα
μετ’μαζί με (με αιτιατική), με (τρόπος)
ν’ αηλίαλίμονο μεσαιων. ελλ. ἀλί<ἀ- + ἠλί (εβραϊκά אל)= θεός
ξενιτέαςξενιτεμένος
ξενιτεύκεταιξενιτεύεται
παπάλι, επίσης, ακόμα
πιδεβασέαςαπομακρύνσεις, αποχωρισμοί από + δι͜αβασέα
πίν’πίνω/ει
Δίστιχα της ξενιτειάς

Ποντιακός Στίχος - Pontian Lyrics 2025

Επικοινωνία: infoDUMMY@pontianlyrics.gr