
| Στιχουργοί | |
| Συνθέτες |
Τη τυφεκί’ μ’ το ταπάν άμον το Καράκαπαν Τη σεβντάς ι-μ’ τ’ όνεμαν γραμμένον έν’ εκειαπάν’ Κορτσόπον, τίνος είσαι; μήλον κόκκινον είσαι Φύγον κι έλα μετ’ εμέν βασιλόπουλον είσαι Αγαπώ είναν κουτσ̌ήν π’ αγαπά την καλατσ̌ήν ’Κ’ επορώ να φέρ’ ατεν Σ’ οσπίτι μ’ έναν βραδήν
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλευση |
|---|---|---|---|
| άμον | σαν, όπως, καθώς | ἅμα | |
| ατεν | αυτήν | ||
| βραδήν | βράδυ | ||
| είναν | έναν, μία | ||
| εκειαπάν’ | εκεί πάνω | ||
| έν’ | είναι | ||
| επορώ | μπορώ | ||
| ’κ’ | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| καλατσ̌ήν | ομιλία, συνομιλία, συζήτηση | keleci=καλός λόγος (Παλαιά Τουρκική Ανατολίας) | |
| Καράκαπαν | ονομασία βουνού στην σημ. Τουρκία, στα ανατολικά όρια της Άνω Ματσούκας και με υψόμετρο 2,4 χλμ | Karakaban< kara (=μαύρο) + kaban (կաբան=κορυφή, απότομος λόφος) | |
| κορτσόπον | κοριτσάκι | ||
| κουτσ̌ήν | κόρη | ||
| μετ’ | μαζί με (με αιτιατική), με (τρόπος) | ||
| όνεμαν | όνομα | ||
| οσπίτι | σπίτι | hospitium<hospes | |
| σεβντάς | αγάπης, έρωτα | sevda/sevdā | |
| ταπάν | βάση, το πίσω τμήμα (κοντάκι) τυφεκίου | taban | |
| τίνος | ποιού; | ||
| τυφεκί’ | τουφεκιού | tüfek/tufeng | |
| φέρ’ | φέρνω/ει | ||
| φύγον | (προστ.) φύγε |
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλ. |
|---|---|---|---|
| άμον | σαν, όπως, καθώς | ἅμα | |
| ατεν | αυτήν | ||
| βραδήν | βράδυ | ||
| είναν | έναν, μία | ||
| εκειαπάν’ | εκεί πάνω | ||
| έν’ | είναι | ||
| επορώ | μπορώ | ||
| ’κ’ | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| καλατσ̌ήν | ομιλία, συνομιλία, συζήτηση | keleci=καλός λόγος (Παλαιά Τουρκική Ανατολίας) | |
| Καράκαπαν | ονομασία βουνού στην σημ. Τουρκία, στα ανατολικά όρια της Άνω Ματσούκας και με υψόμετρο 2,4 χλμ | Karakaban< kara (=μαύρο) + kaban (կաբան=κορυφή, απότομος λόφος) | |
| κορτσόπον | κοριτσάκι | ||
| κουτσ̌ήν | κόρη | ||
| μετ’ | μαζί με (με αιτιατική), με (τρόπος) | ||
| όνεμαν | όνομα | ||
| οσπίτι | σπίτι | hospitium<hospes | |
| σεβντάς | αγάπης, έρωτα | sevda/sevdā | |
| ταπάν | βάση, το πίσω τμήμα (κοντάκι) τυφεκίου | taban | |
| τίνος | ποιού; | ||
| τυφεκί’ | τουφεκιού | tüfek/tufeng | |
| φέρ’ | φέρνω/ει | ||
| φύγον | (προστ.) φύγε |

