
| Στιχουργοί | |
| Συνθέτες |
Έλα, πουλί μ’, ας σα μακρά, έλα ας σην ξενιτείαν Έλα, περ’μέν’ -τ- σε έναν ψ̌ην, πονεμένον καρδίαν Έλα, περ’μέν’ -τ- σε έναν ψ̌ην, [γιαβρόπο μ’, νέι] πονεμένον καρδίαν Γάλαν φά’ και γάλαν πία, γάλαν πότ’σον τα παιδία Ντ’ απομέν’ν’ αποπλυμόπα [και -ν-] εμέν κι εσέν κανείνταν Νασάν εσάς, ψηλά ραχ̌ι͜ά, [νέι! βάι, ν’ αηλί εμέν, νέι] σην ξενιτει͜άν ’κι πάτε [σ̌κυλοκούταβον, νέι] Δι͜αβαίν’νε χρόνι͜α και καιρούς [νέι! βάι, ν’ αηλί εμέν, νέι] σ’ έναν τόπον γεράτε Δι͜αβαίν’νε χρόνι͜α και καιρούς [γιαβρόπο μ’, νέι] σ’ έναν τόπον γεράτε Γάλαν φά’ και γάλαν πία, γάλαν πότ’σον τα παιδία Ντ’ απομέν’ν’ αποπλυμόπα [και -ν-] εμέν κι εσέν κανείνταν
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλευση |
|---|---|---|---|
| αηλί | αλίμονο | ἀ- + μεσαιωνική ελληνική ἠλί < εβραϊκά אל (θεός) | |
| απομέν’ν’ | απομένουν | ||
| αποπλυμόπα | υπολείμματα φαγητού, μείγμα από τα ξεπλύματα μαγειρικών σκευών και εναπομείναντων φαγητών που δίνεται ως τροφή στις αγελάδες | ||
| ας σα | απ’ τα | ασό σα (από τα) | |
| ας σην | απ’ την | ασό σην (από την) | |
| γεράτε | γερνάτε | ||
| γιαβρόπο | μωράκι, μικρούλι, παιδάκι | yavru + -όπον | |
| δι͜αβαίν’νε | (για τόπο) περνούν, διασχίζουν, (για χρόνο) περνούν (γενικότερα) περνούν, παύουν, τελειώνουν | διαβαίνω | |
| κανείνταν | φτάνουν, είναι αρκετά | ||
| ’κι | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| μακρά | (επιρρ.) μακριά, (επιθ.) μακρινά, απομακρυσμένα | ||
| ν’ αηλί | αλίμονο | μεσαιων. ελλ. ἀλί<ἀ- + ἠλί (εβραϊκά אל)= θεός | |
| νασάν | χαρά σε | ||
| παιδία | παιδιά | ||
| περ’μέν’ | περιμένει | ||
| πία | (προστ.) πιες | ||
| πότ’σον | (προστ.) πότισε | ||
| ραχ̌ι͜ά | ράχες, βουνά | ||
| φά’ | (προστ.) φάε | ||
| ψ̌ην | ψυχή |
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλ. |
|---|---|---|---|
| αηλί | αλίμονο | ἀ- + μεσαιωνική ελληνική ἠλί < εβραϊκά אל (θεός) | |
| απομέν’ν’ | απομένουν | ||
| αποπλυμόπα | υπολείμματα φαγητού, μείγμα από τα ξεπλύματα μαγειρικών σκευών και εναπομείναντων φαγητών που δίνεται ως τροφή στις αγελάδες | ||
| ας σα | απ’ τα | ασό σα (από τα) | |
| ας σην | απ’ την | ασό σην (από την) | |
| γεράτε | γερνάτε | ||
| γιαβρόπο | μωράκι, μικρούλι, παιδάκι | yavru + -όπον | |
| δι͜αβαίν’νε | (για τόπο) περνούν, διασχίζουν, (για χρόνο) περνούν (γενικότερα) περνούν, παύουν, τελειώνουν | διαβαίνω | |
| κανείνταν | φτάνουν, είναι αρκετά | ||
| ’κι | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| μακρά | (επιρρ.) μακριά, (επιθ.) μακρινά, απομακρυσμένα | ||
| ν’ αηλί | αλίμονο | μεσαιων. ελλ. ἀλί<ἀ- + ἠλί (εβραϊκά אל)= θεός | |
| νασάν | χαρά σε | ||
| παιδία | παιδιά | ||
| περ’μέν’ | περιμένει | ||
| πία | (προστ.) πιες | ||
| πότ’σον | (προστ.) πότισε | ||
| ραχ̌ι͜ά | ράχες, βουνά | ||
| φά’ | (προστ.) φάε | ||
| ψ̌ην | ψυχή |

