.
.
Αγγείου Τικ/Κατήβα σον Διπόταμον

Αγγείου Τικ

Στιχουργοί
Συνθέτες
Αγγείου Τικ
Στιχουργοί
Συνθέτες
fullscreen
Εκούρεψαμε τον χορό,
όλα είμες παιδόπα
Ελάτε, εμπάτε σον χορόν,
τη μαχαλάς κορτσόπα

Κορτσόπα τρία, τέσσερα
σον χορόν τιζεμένα
Τ’ έναν τ’ άλλο κρού’νε ισ̌μάρ’
ατά τ’ αφορισμένα

Εσείς που ’κι χορεύετε,
σεΐρ’ πα ντό τερείτε;
Ελάτε, εμπάτε σον χορόν
αρ’ όσον επορείτε
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλευση
αρ’εισάγει ή τονίζει πρόταση με ποικίλες σημασιολογικές αποχρώσεις: λοιπόν, άρα, έτσι, επομένως, δηλαδή, τέλος πάντων, τώρα, άντε, με χροιά παρότρυνσης ή επίγνωσης, όπως το τουρκ. ha ἄρα
ατάαυτά
είμεςείμαστε
εκούρεψαμεστήσαμε kurmak
εμπάτε(προστ.) μπείτε
ισ̌μάρ’νεύμα, νόημα işmar/նշմար
’κιδεν οὐκί<οὐχί
κορτσόπακοριτσάκια
κρού’νεχτυπούν κρούω
μαχαλάςγειτονιάς mahalle/maḥalle
παπάλι, επίσης, ακόμα
παιδόπαπαιδάκια
σεΐρ’θέαμα πρόσφορο για διασκέδαση (μτφ. τερώ σεΐρ: κοιτώ κτ διασκεδάζοντας, παραμένοντας αμέτοχος) seyir/seyr
τερείτεκοιτάτε
τιζεμένααραδιασμένα, βαλμένα στη σειρά dizmek
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλ.
αρ’εισάγει ή τονίζει πρόταση με ποικίλες σημασιολογικές αποχρώσεις: λοιπόν, άρα, έτσι, επομένως, δηλαδή, τέλος πάντων, τώρα, άντε, με χροιά παρότρυνσης ή επίγνωσης, όπως το τουρκ. ha ἄρα
ατάαυτά
είμεςείμαστε
εκούρεψαμεστήσαμε kurmak
εμπάτε(προστ.) μπείτε
ισ̌μάρ’νεύμα, νόημα işmar/նշմար
’κιδεν οὐκί<οὐχί
κορτσόπακοριτσάκια
κρού’νεχτυπούν κρούω
μαχαλάςγειτονιάς mahalle/maḥalle
παπάλι, επίσης, ακόμα
παιδόπαπαιδάκια
σεΐρ’θέαμα πρόσφορο για διασκέδαση (μτφ. τερώ σεΐρ: κοιτώ κτ διασκεδάζοντας, παραμένοντας αμέτοχος) seyir/seyr
τερείτεκοιτάτε
τιζεμένααραδιασμένα, βαλμένα στη σειρά dizmek
Αγγείου Τικ

Ποντιακός Στίχος - Pontian Lyrics 2025

Επικοινωνία: infoDUMMY@pontianlyrics.gr