
| Στιχουργοί | |
| Συνθέτες |
Ένα καράβι κρητικό, μηδέ τρανό, μηδέ μικρό Μηδέ τρανό, μηδέ μικρό, μόνο σαρανταδυόπηχο Και μ’ έφερε στα ξένα, στα ξένα [και] στ’ ανεγνώριμα Ξένε μ’, ξενιτεμένε μ’ κι ανεγνώριμε μ’ [γιαρ] Που περπατείς στα ξένα στα ξένα, στ’ ανεγνώριμα Εγώ σ’ αυτόν τον κόσμον υπαντρεύτηκα [γιαρ] κι επήρα φραγκοπούλα, που ήταν μάισσα Μαεύει τα καράβι͜α και την θάλασσαν [γιαρ] Εμάεψεν κι εμέναν τον ξένον, τον αλόξενον
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλευση |
|---|---|---|---|
| αλόξενον | εντελώς ξένο, απομακρυσμένο | με τροπή του ο σε α, από το όλος + ξένος | |
| ανεγνώριμα | μη γνώριμα, άγνωστα, ξένα | ||
| ανεγνώριμε | μη γνώριμε, άγνωστε | ||
| γιαρ | αγαπητός/ή/ό, αγάπη | yâr | |
| εμάεψεν | μάγεψε | ||
| μάισσα | μάγισσα |
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλ. |
|---|---|---|---|
| αλόξενον | εντελώς ξένο, απομακρυσμένο | με τροπή του ο σε α, από το όλος + ξένος | |
| ανεγνώριμα | μη γνώριμα, άγνωστα, ξένα | ||
| ανεγνώριμε | μη γνώριμε, άγνωστε | ||
| γιαρ | αγαπητός/ή/ό, αγάπη | yâr | |
| εμάεψεν | μάγεψε | ||
| μάισσα | μάγισσα |

