.
.
Οι κεμεντσ̌ετσ̌ήδες

Το ποτάμ’ ντο τρέχ̌’

Το ποτάμ’ ντο τρέχ̌’
Άμον το ποτάμ’ ντο τρέχ̌’
και ’κι κλώσ̌κεται οπίσ’
Αέτσ’ φεύ’νε τα χρονόπα
και σο κιφάλιν χ̌ι͜ονίζ’

Νέον, γέρον, παλληκάρ’,
ο Χάρον ’κι λογαρι͜άζ’
εμορφία ’κι τερεί,
ατός ψ̌ήα κουβαλεί

Ήνταν προλαβαίντς κι ευτάς
εκείνον απομέν’-τ- σε
Πλούσιος είσαι, εφτωχός
ο Χάρον αναμέν’-τ- σε

Νέον, γέρον, παλληκάρ’,
ο Χάρον ’κι λογαρι͜άζ’
εμορφία ’κι τερεί,
ατός ψ̌ήα κουβαλεί

Κανείς αδά ’κι απομέν’
και τιδέν οπίσ’ ’κι φέρ’
Μόνον αδά ση ζωήν
η κακία απομέν’

Νέον, γέρον, παλληκάρ’,
ο Χάρον ’κι λογαρι͜άζ’
εμορφία ’κι τερεί,
ατός ψ̌ήα κουβαλεί
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλευση
αδάεδώ
αέτσ’έτσι
άμονσαν, όπως, καθώς ἅμα gr
αναμέν’περιμένει
απομέν’απομένει
ατόςαυτός
εμορφίαομορφιά
ευτάςκάνεις, φτιάχνεις εὐθειάζω gr
εφτωχόςφτωχός
ήντανοτιδήποτε, ό,τι
’κιδεν οὐκί<οὐχί gr
κλώσ̌κεται(αμετάβ.) γυρίζει, επιστρέφει
οπίσ’πίσω
ποτάμ’ποτάμι
τερείκοιτάει
τιδέντίποτα
τρέχ̌’τρέχει
φέρ’φέρνω/ει
φεύ’νεφεύγουν
χ̌ι͜ονίζ’χιονίζει
χρονόπαχρονάκια
ψ̌ήαψυχές, η περιοχή του στέρνου, τα εσώψυχα
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλ.
αδάεδώ
αέτσ’έτσι
άμονσαν, όπως, καθώς ἅμα gr
αναμέν’περιμένει
απομέν’απομένει
ατόςαυτός
εμορφίαομορφιά
ευτάςκάνεις, φτιάχνεις εὐθειάζω gr
εφτωχόςφτωχός
ήντανοτιδήποτε, ό,τι
’κιδεν οὐκί<οὐχί gr
κλώσ̌κεται(αμετάβ.) γυρίζει, επιστρέφει
οπίσ’πίσω
ποτάμ’ποτάμι
τερείκοιτάει
τιδέντίποτα
τρέχ̌’τρέχει
φέρ’φέρνω/ει
φεύ’νεφεύγουν
χ̌ι͜ονίζ’χιονίζει
χρονόπαχρονάκια
ψ̌ήαψυχές, η περιοχή του στέρνου, τα εσώψυχα
Το ποτάμ’ ντο τρέχ̌’

Ποντιακός Στίχος - Pontian Lyrics 2026

Επικοινωνία: infoDUMMY@pontianlyrics.gr

Με την ευγενική χορηγία φιλοξενίας της IpHost