.
.
Για τ’ ατό πίνω και μεθώ/Χατίρ’ τη παιδί’ σ’

Χατίρ’ τη παιδί’ σ’

Στιχουργοί
Συνθέτες
Στιχουργοί
Συνθέτες
fullscreen
Μάνα, έχασα την υεία μ’,
φέρον το γιατρόν
Ας σα πόνι͜α γλύτωσον με
κι εμέν να λαρών’

Τα ημέρας ι-μ’ δι͜αβαίν’νε
απέσ’ σο κρεβάτ’
Οι γιατροί τιδέν ’κ’ εξέρ’νε
Γιάμ’ έχω ομμάτ’;

Πέντε-έξ’ κουκούτσ̌ι͜α -ν- άλας
στείλον να γυρεύ’
και η Τσ̌όφα η γειτόντσα
εμέν να γητεύ’

Για τ’ εμέναν πώς ’κ’ ευρέθεν
έναν γιατρικόν!
Γύρτσον, μάνα, τα χωρία,
φέρον πρακτικόν

Άψον τ’ άγιους λαμπάδας,
ποίσον την ευχ̌ή σ’
Τάμαν για την Παναΐαν,
χατίρ’ τη παιδί’ σ’

Παρακάλ’ την Παναΐαν
θάμαν να ευτάει
κι ο Χάρον τ’ εμόν το ψ̌όπον
να μη παίρ’ και πάει
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλευση
άλαςαλάτι
απέσ’μέσα
ας σααπ’ τα ασό σα (από τα)
άψον(προστ.) άναψε
γειτόντσαγειτόνισσα
γητεύ’ξορκίζει, ξεματιάζει, κάνει γητειές προς θεραπεία κπ
γιάμ’μήπως, ή μη ya/yā + μη
γλύτωσον(προστ.) γλύτωσε
γυρεύ’επαιτεί, ζητιανεύει
γύρτσον(προστ.) γύρισε
δι͜αβαίν’νε(για τόπο) περνούν, διασχίζουν, (για χρόνο) περνούν (γενικότερα) περνούν, παύουν, τελειώνουν διαβαίνω
εμόνδικός/ή/ό μου ἐμοῦ
έξ’έξω ή ο αριθμός έξι
εξέρ’νεξέρουν, γνωρίζουν ή ήξερε, γνώριζε
ευρέθενβρέθηκε
ευτάεικάνει, φτιάχνει εὐθειάζω
θάμανθαύμα
’κ’δεν οὐκί<οὐχί
κουκούτσ̌ι͜ακουκούτσια, σβώλοι, πολύ μικρές ποσότητες cucuzza
λαμπάδας(ον. πληθ.,τα) λαμπάδες
λαρών’γιατρεύει, θεραπεύει
ομμάτ’μάτι
παιδί’παιδιού
παίρ’παίρνω/ει
παρακάλ’(προστ.) παρακάλεσε
ποίσον(προστ.) κάνε, φτιάξε ποιέω, ποιῶ
πόνι͜απόνοι
στείλον(προστ.) στείλε
τιδέντίποτα
Τσ̌όφα(γυν. όνομα) Σοφία
υείαυγεία
φέρον(προστ.) φέρε
χατίρ’χάρη, σεβασμός, υπόληψη hatır/ḫāṭir
χωρίαχωριά
ψ̌όπονψυχούλα
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλ.
άλαςαλάτι
απέσ’μέσα
ας σααπ’ τα ασό σα (από τα)
άψον(προστ.) άναψε
γειτόντσαγειτόνισσα
γητεύ’ξορκίζει, ξεματιάζει, κάνει γητειές προς θεραπεία κπ
γιάμ’μήπως, ή μη ya/yā + μη
γλύτωσον(προστ.) γλύτωσε
γυρεύ’επαιτεί, ζητιανεύει
γύρτσον(προστ.) γύρισε
δι͜αβαίν’νε(για τόπο) περνούν, διασχίζουν, (για χρόνο) περνούν (γενικότερα) περνούν, παύουν, τελειώνουν διαβαίνω
εμόνδικός/ή/ό μου ἐμοῦ
έξ’έξω ή ο αριθμός έξι
εξέρ’νεξέρουν, γνωρίζουν ή ήξερε, γνώριζε
ευρέθενβρέθηκε
ευτάεικάνει, φτιάχνει εὐθειάζω
θάμανθαύμα
’κ’δεν οὐκί<οὐχί
κουκούτσ̌ι͜ακουκούτσια, σβώλοι, πολύ μικρές ποσότητες cucuzza
λαμπάδας(ον. πληθ.,τα) λαμπάδες
λαρών’γιατρεύει, θεραπεύει
ομμάτ’μάτι
παιδί’παιδιού
παίρ’παίρνω/ει
παρακάλ’(προστ.) παρακάλεσε
ποίσον(προστ.) κάνε, φτιάξε ποιέω, ποιῶ
πόνι͜απόνοι
στείλον(προστ.) στείλε
τιδέντίποτα
Τσ̌όφα(γυν. όνομα) Σοφία
υείαυγεία
φέρον(προστ.) φέρε
χατίρ’χάρη, σεβασμός, υπόληψη hatır/ḫāṭir
χωρίαχωριά
ψ̌όπονψυχούλα

Ποντιακός Στίχος - Pontian Lyrics 2025

Επικοινωνία: infoDUMMY@pontianlyrics.gr