.
.
Τρομαχτόν/Η ξενιτά̤ εχώρτσε μας

Η ξενιτά̤ εχώρτσε μας

Στιχουργοί
Συνθέτες
Η ξενιτά̤ εχώρτσε μας
Στιχουργοί
Συνθέτες
fullscreen
Η ξενιτά̤ εχώρτσε μας,
[ν’ αηλί εμέν!]
εμέν κι εσέν, πουλόπο μ’
[ντό να ’ίνουμαι;]
Πάντα ο νους ι-μ’ έν’ σ’ εσέν, 
[ν’ αηλί εμέν!]
πάντα πονεί το ψ̌όπο μ’
[ντό να ’ίνουμαι;]

Αρνί μ’, έφυες σα μακρά,
[ν’ αηλί εμέν!]
σο τσ̌όλ’ την ξενιτείαν
[ντό να ’ίνουμαι;]
Έναν γραμμόπον ’κ’ έστειλες
[ν’ αηλί εμέν!]
να χ̌αίρεται η καρδία μ’
[ντό να ’ίνουμαι;]
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλευση
αηλίαλίμονο ἀ- + μεσαιωνική ελληνική ἠλί < εβραϊκά אל (θεός)
γραμμόπονγραμματάκι
έν’είναι
έφυεςέφυγες
εχώρτσεχώρισε, ξεχώρισε, ξεδιάλεξε
’ίνουμαιγίνομαι
’κ’δεν οὐκί<οὐχί
μακρά(επιρρ.) μακριά, (επιθ.) μακρινά, απομακρυσμένα
ν’ αηλίαλίμονο μεσαιων. ελλ. ἀλί<ἀ- + ἠλί (εβραϊκά אל)= θεός
ξενιτά̤ξενιτειά
πουλόποπουλάκι
τσ̌όλ’έρημο, ερημικό çöl
ψ̌όποψυχούλα
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλ.
αηλίαλίμονο ἀ- + μεσαιωνική ελληνική ἠλί < εβραϊκά אל (θεός)
γραμμόπονγραμματάκι
έν’είναι
έφυεςέφυγες
εχώρτσεχώρισε, ξεχώρισε, ξεδιάλεξε
’ίνουμαιγίνομαι
’κ’δεν οὐκί<οὐχί
μακρά(επιρρ.) μακριά, (επιθ.) μακρινά, απομακρυσμένα
ν’ αηλίαλίμονο μεσαιων. ελλ. ἀλί<ἀ- + ἠλί (εβραϊκά אל)= θεός
ξενιτά̤ξενιτειά
πουλόποπουλάκι
τσ̌όλ’έρημο, ερημικό çöl
ψ̌όποψυχούλα
Η ξενιτά̤ εχώρτσε μας

Ποντιακός Στίχος - Pontian Lyrics 2025

Επικοινωνία: infoDUMMY@pontianlyrics.gr