
| Στιχουργοί | |
| Συνθέτες |
Τη Γερμανίας τα νερά εξέρω έναν-έναν Κλίσκουμαι κα’ να πίν’ ατα κι αροθυμώ εσέναν ♫ Τη Γερμανίας τα νερά [ν’ αηλί] εξέρω έναν-έναν [έι! βαχ! έι!] Κλίσκουμαι κα’ να πίν’ ατα, [ν’ αηλί] αροθυμώ εσέναν [έι! βαχ! έι!] ♫ Ανάθεμα σε Schongau, München με τα γιαζία σ’ Ενθύμιον εφέκα σε τ’ εμά τα τραγωδίας ♫ Ανάθεμα σε Schongau, [ν’ αηλί] München με τα γιαζία σ’ [έι! βαχ! έι!] Ενθύμιον εφέκα σε [ν’ αηλί] τ’ εμά τα τραγωδίας [έι! βαχ! έι!]
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλευση |
|---|---|---|---|
| αηλί | αλίμονο | ἀ- + μεσαιωνική ελληνική ἠλί < εβραϊκά אל (θεός) | |
| αροθυμώ | νοσταλγώ | ||
| ατα | αυτά | ||
| γιαζία | πεδιάδες, εξοχή, ύπαιθρος | yazı | |
| εμά | δικά μου | ||
| εφέκα | άφησα | ||
| κα’ | κάτω | ||
| κλίσκουμαι | σκύβω, κλίνω | ||
| ν’ αηλί | αλίμονο | μεσαιων. ελλ. ἀλί<ἀ- + ἠλί (εβραϊκά אל)= θεός | |
| πίν’ | πίνω/ει | ||
| τραγωδίας | τραγούδια |
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλ. |
|---|---|---|---|
| αηλί | αλίμονο | ἀ- + μεσαιωνική ελληνική ἠλί < εβραϊκά אל (θεός) | |
| αροθυμώ | νοσταλγώ | ||
| ατα | αυτά | ||
| γιαζία | πεδιάδες, εξοχή, ύπαιθρος | yazı | |
| εμά | δικά μου | ||
| εφέκα | άφησα | ||
| κα’ | κάτω | ||
| κλίσκουμαι | σκύβω, κλίνω | ||
| ν’ αηλί | αλίμονο | μεσαιων. ελλ. ἀλί<ἀ- + ἠλί (εβραϊκά אל)= θεός | |
| πίν’ | πίνω/ει | ||
| τραγωδίας | τραγούδια |

