.
.
Την ώρα ντ’ εχωρίγαμε/Σην πόρτα σ’ κρούω και ’κι ανοί’

Την ώρα ντ’ εχωρίγαμε

Την ώρα ντ’ εχωρίγαμε
Την ώρα ντ’ εχωρίγαμε,
πουλί μ’, θυμούμαι ακόμαν
Εγκαλι͜άστες κι εφίλ’νες με,
πουλί μ’, απέσ’ σο στόμαν

Οσήμερον εέντονε,
πουλί μ’, δώδεκα μήνας
Νιά έναν γράμμαν έστειλες
να φέρ’ χαπάρ’ κανείνας

Πουλόπο μ’, κλώστ’ και πρόφτασον
άλλο ’κι ταγιανίζω
Φοούμαι γιάμ’ κάτ’ παθάνω
όσον πολλά νουνίζω
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλευση
απέσ’μέσα
γιάμ’μήπως, ή μη ya/yā + μη trgr
εγκαλι͜άστεςαγκάλιασες
εέντονεέγινε
εφίλ’νεςφιλούσες
εχωρίγαμεχωρίσαμε
θυμούμαιθυμάμαι
κανείναςκανένας
κάτ’κάτι
’κιδεν οὐκί<οὐχί gr
κλώστ’(προστ.) γύρνα/γύρισε, επέστρεψε
μήνας(τα) μήνες
νιάούτε ne tr
νουνίζωσκέφτομαι
οσήμερονσήμερα
παθάνωπαθαίνω
πολλά(επίθ.) πολλά, (επίρρ.) πολύ
πουλόποπουλάκι
πρόφτασον(προστ.) πρόφτασε
ταγιανίζωαντέχω, βαστάω, υπομένω dayanmak tr
φέρ’φέρνω/ει
φοούμαιφοβάμαι
χαπάρ’χαμπάρι, είδηση, μαντάτο haber/ḫaber trae
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλ.
απέσ’μέσα
γιάμ’μήπως, ή μη ya/yā + μη trgr
εγκαλι͜άστεςαγκάλιασες
εέντονεέγινε
εφίλ’νεςφιλούσες
εχωρίγαμεχωρίσαμε
θυμούμαιθυμάμαι
κανείναςκανένας
κάτ’κάτι
’κιδεν οὐκί<οὐχί gr
κλώστ’(προστ.) γύρνα/γύρισε, επέστρεψε
μήνας(τα) μήνες
νιάούτε ne tr
νουνίζωσκέφτομαι
οσήμερονσήμερα
παθάνωπαθαίνω
πολλά(επίθ.) πολλά, (επίρρ.) πολύ
πουλόποπουλάκι
πρόφτασον(προστ.) πρόφτασε
ταγιανίζωαντέχω, βαστάω, υπομένω dayanmak tr
φέρ’φέρνω/ει
φοούμαιφοβάμαι
χαπάρ’χαμπάρι, είδηση, μαντάτο haber/ḫaber trae
Την ώρα ντ’ εχωρίγαμε

Ποντιακός Στίχος - Pontian Lyrics 2026

Επικοινωνία: infoDUMMY@pontianlyrics.gr

Με την ευγενική χορηγία φιλοξενίας της IpHost