
Στιχουργοί: Χρύσανθος Θεοδωρίδης
Συνθέτες: Χρύσανθος Θεοδωρίδης
Εσύ είσαι ο σύντροφο μ’, [Ακούς Τασούλα μ’ και Τασούλα μ’;] εσύ είσαι το στουλάρι μ’ [Για τ’ εσέν χάνω και τ’ αχούλια μ’] Εσύ τεσ̌άκ’, ζεστόν γεργάν’, [Ακούς Τασούλα μ’ και Τασούλα μ’;] εσύ το μαξιλάρι μ’ [Για τ’ εσέν χάνω και τ’ αχούλια μ’] [Και -ν-] Εσύ ’σαι το στουλάρι μ’, το ζεστόν το μαξιλάρι μ’ Σουμά σ’ έχασα τα πόνι͜α μ’, ένταν έμνοστα τα χρόνι͜α μ’ Εσύ είσαι άνοιξης τσ̌ιτσ̌έκ’, [Ακούς Τασούλα μ’ και Τασούλα μ’;] καλοκαιρί’ μεϊβά̤ -νι [Για τ’ εσέν χάνω και τ’ αχούλια μ’] Σα τερτόπα μ’ παίρτς μερτικόν, [Ακούς Τασούλα μ’ και Τασούλα μ’;] ση χαρά μ’, δί’ς χαράν -ι [Για τ’ εσέν χάνω και τ’ αχούλια μ’] [Και -ν-] Εσύ ’σαι το στουλάρι μ’, το ζεστόν το μαξιλάρι μ’ Σουμά σ’ έχασα τα πόνι͜α μ’, ένταν έμνοστα τα χρόνια μ’ Εσύ τη χαράς το πουλίν, [Ακούς Τασούλα μ’ και Τασούλα μ’;] τη ψ̌ης ι-μ’ το αηδόνι [Για τ’ εσέν χάνω και τ’ αχούλια μ’] Έγκες σ’ εμέν την άνοιξην [Ακούς Τασούλα μ’ και Τασούλα μ’;] άμον το χ̌ελιδόνι [Για τ’ εσέν χάνω και τ’ αχούλια μ’] [Και -ν-] Εσύ ’σαι το στουλάρι μ’, το ζεστόν το μαξιλάρι μ’ Σουμά σ’ έχασα τα πόνι͜α μ’, ένταν έμνοστα τα χρόνια μ’
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλευση |
|---|---|---|---|
| άμον | σαν, όπως, καθώς | ἅμα | |
| αχούλια | μυαλά | akıl/ʿaḳl | |
| γεργάν’ | πάπλωμα | yorgan | |
| δί’ς | δίνεις | ||
| έγκες | έφερες | ||
| έμνοστα | νόστιμα | ||
| ένταν | έγιναν | ||
| καλοκαιρί’ | καλοκαιριού | ||
| μεϊβά̤ | φρούτο | meyve/mīve | |
| παίρτς | παίρνεις | ||
| πόνι͜α | πόνοι | ||
| σουμά | κοντά | ||
| στουλάρι | στύλος που βαστάζει την στέγη οικίας, μτφ. στήριγμα | ||
| τερτόπα | (υποκορ.) καημοί, βάσανα, στενοχώριες | dert | |
| τεσ̌άκ’ | στρώμα, κρεβάτι | döşek | |
| τσ̌ιτσ̌έκ’ | λουλούδι | çiçek | |
| ψ̌ης | ψυχής |
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλ. |
|---|---|---|---|
| άμον | σαν, όπως, καθώς | ἅμα | |
| αχούλια | μυαλά | akıl/ʿaḳl | |
| γεργάν’ | πάπλωμα | yorgan | |
| δί’ς | δίνεις | ||
| έγκες | έφερες | ||
| έμνοστα | νόστιμα | ||
| ένταν | έγιναν | ||
| καλοκαιρί’ | καλοκαιριού | ||
| μεϊβά̤ | φρούτο | meyve/mīve | |
| παίρτς | παίρνεις | ||
| πόνι͜α | πόνοι | ||
| σουμά | κοντά | ||
| στουλάρι | στύλος που βαστάζει την στέγη οικίας, μτφ. στήριγμα | ||
| τερτόπα | (υποκορ.) καημοί, βάσανα, στενοχώριες | dert | |
| τεσ̌άκ’ | στρώμα, κρεβάτι | döşek | |
| τσ̌ιτσ̌έκ’ | λουλούδι | çiçek | |
| ψ̌ης | ψυχής |

