.
.
Άπλωσον, Θεέ μ’, το χ̌έρι σ’

Ξεριζωμός

Ξεριζωμός
fullscreen
Παπόρια πάνε κι έρχονται
στου Πόντου τα στενά
Της ένδοξης πατρίδας μας
σημαίνουν τα στερνά

♫

Ε! πατριώτη, ας σην Τραπεζούνταν έρχεσαι; Ντό χαπάρι͜α κουβαλείς;

♫

Ετούρκεψαν οι πόλεις,
μας κάψαν τα χωριά
Άφησαν μάνες χήρες,
χιλιάδες τα ορφανά

♫

Έι, βαχ, ν’ αηλί εμέν! Πέει με, πατριώτη, είδες τ’ εμετέρτς; Εγουρταρεύτανε; Εξέβαν σο βαπόρ’;

♫

Χάνει παιδί η μάνα
στον όλεθρο αυτό
Τυφλώθηκα απ’ το κλάμα,
δεν μπόρεσα να δω

♫

Αστά, πατριώτη, μη φεύ’ς! Πέει με, πέει με άλλο ντό εξέρτς;

♫

Γυναίκες και σπαράζουν,
μεγάλος χαλασμός
Φαμίλιες ξεκληρίζονται,
τρανός ξεριζωμός
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλευση
αηλίαλίμονο ἀ- + μεσαιωνική ελληνική ἠλί < εβραϊκά אל (θεός)
ας σηναπ’ την ασό σην (από την)
αστά(προστ.) στάσου
εγουρταρεύτανεσώθηκαν, διασώθηκαν kurtarmak
εμετέρτςημέτερους, δικούς μου (ανθρώπους) ἡμέτερος
εξέβανβγήκαν
εξέρτςξέρεις, γνωρίζεις
ν’ αηλίαλίμονο μεσαιων. ελλ. ἀλί<ἀ- + ἠλί (εβραϊκά אל)= θεός
πέει(προστ.) πες
φεύ’ςφεύγεις
χαπάρι͜αειδήσεις, νέα haber/ḫaber
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλ.
αηλίαλίμονο ἀ- + μεσαιωνική ελληνική ἠλί < εβραϊκά אל (θεός)
ας σηναπ’ την ασό σην (από την)
αστά(προστ.) στάσου
εγουρταρεύτανεσώθηκαν, διασώθηκαν kurtarmak
εμετέρτςημέτερους, δικούς μου (ανθρώπους) ἡμέτερος
εξέβανβγήκαν
εξέρτςξέρεις, γνωρίζεις
ν’ αηλίαλίμονο μεσαιων. ελλ. ἀλί<ἀ- + ἠλί (εβραϊκά אל)= θεός
πέει(προστ.) πες
φεύ’ςφεύγεις
χαπάρι͜αειδήσεις, νέα haber/ḫaber
Ξεριζωμός

Ποντιακός Στίχος - Pontian Lyrics 2025

Επικοινωνία: infoDUMMY@pontianlyrics.gr

Με την ευγενική χορηγία φιλοξενίας της IpHost