.
.
Ιστορία και Λαογραφία της Σαντάς

Τη μάνας το παράπονον

fullscreen
Νασάν εκείνο το πουλίν
ντο ’κ’ έχτισεν φωλέαν
Ούδ’ έχτ’σεν, ουδ’ εχάλασεν,
μουδ’ εκαρδοπονέθεν

Ογώ ’χτ’σα και εχάλασα
και εκαρδοπονέθα
Αρ’ έχτ’σα τη φωλέα μου
ση γέφυρας το σκούλος

Εθύμωσεν ο ποταμόν
κι επέρεν τη φωλέα μ’
Εις μέρος πάει ο ποταμόν
και εις μέρος η φωλέα μ’

Όθεν πάει ο ποταμόν
αχάντι͜α και τριβόλια
κι όθεν πάει η φωλέα μου
ομάλια και λιβάδι͜α
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλευση
αρ’εισάγει ή τονίζει πρόταση με ποικίλες σημασιολογικές αποχρώσεις: λοιπόν, άρα, έτσι, επομένως, δηλαδή, τέλος πάντων, τώρα, άντε, με χροιά παρότρυνσης ή επίγνωσης, όπως το τουρκ. ha ἄρα
αχάντι͜ααγκάθια ἀκάνθιον, υποκορ. του ἄκανθα
εθύμωσενθύμωσε
εκαρδοπονέθαπόνεσε η καρδιά μου
εκαρδοπονέθενπόνεσε η καρδιά του
επέρενπήρε
εχάλασαχάλασα, έχωσα το χέρι
εχάλασενχάλασε, έχωσε το χέρι
έχτ’σαέχτισα
έχτ’σενέχτισε
’κ’δεν οὐκί<οὐχί
μουδ’(μουδέ) μήτε
νασάνχαρά σε
όθενόπου, οπουδήποτε, σε όποιον
ομάλιαομαλοί δρόμοι, ευθείες, πεδιάδες, ομαλά (επίρρ)
ουδ’(ουδέ) ούτε
σκούλοςσκέλος
φωλέαφωλιά
φωλέανφωλιά
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλ.
αρ’εισάγει ή τονίζει πρόταση με ποικίλες σημασιολογικές αποχρώσεις: λοιπόν, άρα, έτσι, επομένως, δηλαδή, τέλος πάντων, τώρα, άντε, με χροιά παρότρυνσης ή επίγνωσης, όπως το τουρκ. ha ἄρα
αχάντι͜ααγκάθια ἀκάνθιον, υποκορ. του ἄκανθα
εθύμωσενθύμωσε
εκαρδοπονέθαπόνεσε η καρδιά μου
εκαρδοπονέθενπόνεσε η καρδιά του
επέρενπήρε
εχάλασαχάλασα, έχωσα το χέρι
εχάλασενχάλασε, έχωσε το χέρι
έχτ’σαέχτισα
έχτ’σενέχτισε
’κ’δεν οὐκί<οὐχί
μουδ’(μουδέ) μήτε
νασάνχαρά σε
όθενόπου, οπουδήποτε, σε όποιον
ομάλιαομαλοί δρόμοι, ευθείες, πεδιάδες, ομαλά (επίρρ)
ουδ’(ουδέ) ούτε
σκούλοςσκέλος
φωλέαφωλιά
φωλέανφωλιά

Ποντιακός Στίχος - Pontian Lyrics 2025

Επικοινωνία: infoDUMMY@pontianlyrics.gr

Με την ευγενική χορηγία φιλοξενίας της IpHost