.
.
Ας σον πρόσωπο μ’ εχάθεν

Ας σον πρόσωπο μ’ εχάθεν

Ας σον πρόσωπο μ’ εχάθεν
fullscreen
Ας σον πρόσωπο μ’ εχάθεν
όλεν το χαμόγελο μ’
Τ’ άψιμον ντο καίει το ψ̌όπο μ’
’κι σβήνει͜ ατο ούτε νερόν

Ερρώστεσεν η καρδία μ’
και η ψ̌η μ’ έντον γεράν
Χάρε, έλα έπαρ’ το ψ̌όπο μ’,
ντο ζω σ’ εμέν νεφιλιάν

Θεέ μ’, για άλλαξον την τύχη μ’,
για έπαρ’ με ας γλυτώνω
Χρόνα̤ εγώ την ψ̌η μ’ κλαινίζω
και μετ’ ατό πολεμώ

Χάρε, όντες θα παίρτς το ψ̌όπο μ’
ζύασον α’, ίσα-ίσα
Τερτλίν και πονεμένον έν’,
τέρ’ και μη βασανί͜εις α’
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλευση
α’(ατό) αυτό, το
άλλαξον(προστ.) άλλαξε
ας σοναπ’ τον ασό σον (από τον)
άψιμονφωτιά
βασανί͜ειςβασανίζεις
γεράνπληγή, τραύμα yara
έν’είναι
έντονέγινε
έπαρ’(προστ.) πάρε
ερρώστεσεναρρώστησε
εχάθενχάθηκε
ζύασον(προστ.) ζύγισε
’κιδεν οὐκί<οὐχί
κλαινίζωστενοχωρώ, κάνω κπ να κλάψει
μετ’μαζί με (με αιτιατική), με (τρόπος)
νεφιλιάνμάταιο/α, ανώφελο/α nafile/nāfile
όλενόλη/ο, ολόκληρη/ο
όντεςόταν
παίρτςπαίρνεις
τέρ’(προστ.) κοίταξε
τερτλίνκαημένο, βασανισμένο, στενοχωρημένο dertli
χρόνα̤χρόνια
ψ̌ηψυχή
ψ̌όποψυχούλα
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλ.
α’(ατό) αυτό, το
άλλαξον(προστ.) άλλαξε
ας σοναπ’ τον ασό σον (από τον)
άψιμονφωτιά
βασανί͜ειςβασανίζεις
γεράνπληγή, τραύμα yara
έν’είναι
έντονέγινε
έπαρ’(προστ.) πάρε
ερρώστεσεναρρώστησε
εχάθενχάθηκε
ζύασον(προστ.) ζύγισε
’κιδεν οὐκί<οὐχί
κλαινίζωστενοχωρώ, κάνω κπ να κλάψει
μετ’μαζί με (με αιτιατική), με (τρόπος)
νεφιλιάνμάταιο/α, ανώφελο/α nafile/nāfile
όλενόλη/ο, ολόκληρη/ο
όντεςόταν
παίρτςπαίρνεις
τέρ’(προστ.) κοίταξε
τερτλίνκαημένο, βασανισμένο, στενοχωρημένο dertli
χρόνα̤χρόνια
ψ̌ηψυχή
ψ̌όποψυχούλα
Ας σον πρόσωπο μ’ εχάθεν

Ποντιακός Στίχος - Pontian Lyrics 2025

Επικοινωνία: infoDUMMY@pontianlyrics.gr

Με την ευγενική χορηγία φιλοξενίας της IpHost