.
.
Σεράντα χρόνα̤ τραγουδώ

Ο στρατιώτης

Ο στρατιώτης
fullscreen
Γράμμαν επέρεν τ’ ορφανόν
που έτον ση στρατείαν
«Εσέν, αρνί μ’, γλυκοφιλώ,
η μάνα σ’ η Μαρία»

Ε! ταχυδρόμε, έπαρ’ ’το
και άλλον δος το γράμμαν
σον στρατιώτην π’ αναμέν’
χαπέρα̤ ας ση μάναν

Τιδέν ’κι φέρ’νε οι αγγέλ’
ατείν’ ας σα ουράνια
Τ’ εμόν η μάνα πώς θα στείλ’
σ’ ορφανοπούλ’ ατ’ς γράμμαν;

Εγώ μανίτσαν ’κ’ έχω
σ’ αβούτ’ την κοινωνίαν
Σ’ άλλον τον λόχον δώστ’ α̤το,
έτον συνωνυμίαν
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλευση
αβούτ’αυτό/ή, αυτοί/ές/ά
αγγέλ’(ονομ. πληθ.) άγγελοι, (γεν.) αγγέλου
αναμέν’περιμένει
ας σααπ’ τα ασό σα (από τα)
ατείν’αυτοί
ατ’ςαυτής, της
δοςδώσε
εμόνδικός/ή/ό μου ἐμοῦ
έπαρ’(προστ.) πάρε
επέρενπήρε
έτονήταν
’κ’δεν οὐκί<οὐχί
’κιδεν οὐκί<οὐχί
στείλ’στέλνω/ει
τιδέντίποτα
’τοαυτό, το (προσωπική αντωνυμία)
φέρ’νεφέρνουν
χαπέρα̤ειδήσεις, νέα haber/ḫaber
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλ.
αβούτ’αυτό/ή, αυτοί/ές/ά
αγγέλ’(ονομ. πληθ.) άγγελοι, (γεν.) αγγέλου
αναμέν’περιμένει
ας σααπ’ τα ασό σα (από τα)
ατείν’αυτοί
ατ’ςαυτής, της
δοςδώσε
εμόνδικός/ή/ό μου ἐμοῦ
έπαρ’(προστ.) πάρε
επέρενπήρε
έτονήταν
’κ’δεν οὐκί<οὐχί
’κιδεν οὐκί<οὐχί
στείλ’στέλνω/ει
τιδέντίποτα
’τοαυτό, το (προσωπική αντωνυμία)
φέρ’νεφέρνουν
χαπέρα̤ειδήσεις, νέα haber/ḫaber
Ο στρατιώτης

Ποντιακός Στίχος - Pontian Lyrics 2025

Επικοινωνία: infoDUMMY@pontianlyrics.gr

Με την ευγενική χορηγία φιλοξενίας της IpHost