.
.
Τα ποντιακά του Π. Λαζαρίδη Νο2

Ψεύτικα πάντα χ̌αίρουμαι

Ψεύτικα πάντα χ̌αίρουμαι
fullscreen
Ψεύτικα πάντα εγώ γελώ,
[Ν’ αηλί εμέν! Λελεύω σε!]
φαρμακωμένον γέλος
[Άτσ̌απα γιατί; Ν’ αηλί εμέν!]
Πάντα φορτίον κουβαλώ
[Μικρόν αρνί μ’, ν’ αηλί εμέν!]
ως να έρ’ται το τέλος
[Άτσ̌απα γιατί; Ν’ αηλί εμέν!]

Τ’ εμά τα τέρτα̤, τέρτα̤ είν’,
[Ν’ αηλί εμέν, μικρόν αρνί μ’]
πουλί μ’, τ’ εσά είν’ άλλα
[Άτσ̌απα γιατί; Λελεύω σε!]
Ώσπου να ’λάρωνα τ’ ημ’σά
[Ν’ αηλί εμέν, μικρόν αρνί μ’]
απάν’ έρθανε τ’ άλλα
[Άτσ̌απα γιατί; Ν’ αηλί εμέν!]

Πέτρο, γουρπάν’ σο παίξιμο σ’,
[Ν’ αηλί εμέν! Λελεύω σε!]
τιδέν σ’ ατό ’κι αλλάζω!
[Άτσ̌απα γιατί; Ν’ αηλί εμέν!]
Μετ’ ατό κλαίω τον πόνο μ’
[Ν’ αηλί εμέν! Λελεύω σε!]
και την ψ̌η μ’ ησυχάζω
[Άτσ̌απα γιατί, μικρόν αρνί μ’;]
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλευση
αηλίαλίμονο ἀ- + μεσαιωνική ελληνική ἠλί < εβραϊκά אל (θεός)
απάν’πάνω
άτσ̌απαάραγε, αναρωτιέμαι acaba/ʿacebā
γέλοςγέλιο, περίγελος
γουρπάν’θυσία kurban/ḳurbān
είν’(για πληθ.) είναι
εμάδικά μου
έρθανεήρθαν
έρ’ταιέρχεται
εσάδικά σου/σας
ημ’σάμισά
’κιδεν οὐκί<οὐχί
’λάρωνα(ελάρωνα) γιάτρευα, θεράπευα
λελεύωχαίρομαι
μετ’μαζί με (με αιτιατική), με (τρόπος)
ν’ αηλίαλίμονο μεσαιων. ελλ. ἀλί<ἀ- + ἠλί (εβραϊκά אל)= θεός
τέρτα̤καημοί, βάσανα, στενοχώριες dert
τιδέντίποτα
ψ̌ηψυχή
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλ.
αηλίαλίμονο ἀ- + μεσαιωνική ελληνική ἠλί < εβραϊκά אל (θεός)
απάν’πάνω
άτσ̌απαάραγε, αναρωτιέμαι acaba/ʿacebā
γέλοςγέλιο, περίγελος
γουρπάν’θυσία kurban/ḳurbān
είν’(για πληθ.) είναι
εμάδικά μου
έρθανεήρθαν
έρ’ταιέρχεται
εσάδικά σου/σας
ημ’σάμισά
’κιδεν οὐκί<οὐχί
’λάρωνα(ελάρωνα) γιάτρευα, θεράπευα
λελεύωχαίρομαι
μετ’μαζί με (με αιτιατική), με (τρόπος)
ν’ αηλίαλίμονο μεσαιων. ελλ. ἀλί<ἀ- + ἠλί (εβραϊκά אל)= θεός
τέρτα̤καημοί, βάσανα, στενοχώριες dert
τιδέντίποτα
ψ̌ηψυχή
Ψεύτικα πάντα χ̌αίρουμαι

Ποντιακός Στίχος - Pontian Lyrics 2025

Επικοινωνία: infoDUMMY@pontianlyrics.gr

Με την ευγενική χορηγία φιλοξενίας της IpHost