.
.
Μουχαπέτ’ ευτάμε
ση νύφεν θα πάμε
Σην αυλήν χορεύ’νε
τα κορτσόπα τα καλά
και με τον κουμπάρον
θα ευτάμε παλαλά

Αγαπώ σε, πουλί μ’,
και -ν- επέρες και τ’ αχούλι μ’
Αν ’κι δί’ σε ο κύρη σ’
και -ν- εγώ θα κλέφτω σε
Τη μάνα σ’ θα λέγ’ α’
και σ’ οσπίτι μ’ παίρω σε

Παίξον και τη λύραν
το γιαβρί μ’ εγώ -ν- επήρα
Παίξον και κλαρίνον
ση χαράν εγώ κι εκείνον
Παίξον, παίξον και τη λύραν
το γιαβρί μ’ εγώ -ν- επήρα
Παίξον και κλαρίνον
Παλαλούμαι και ζαντύνω

Την χαράν θ’ ευτάμε
και σην εκκλησίαν πάμε
Και ση στράταν όλον
μόνον θα χορεύομε
Νέ παράν, νέ λύρας
τιδέν ’κι γουεύομε

Έγκαμε τη νύφεν
κι ο ποπάς εκρύφτεν
Με πολλά τραγούδι͜α,
με ζουρνά και με ταούλ’
Με ρακίν ντο πίν’νε
σο χορόν εμπαίν’νε ούλ’

Παίξον και τη λύραν
το γιαβρί μ’ εγώ -ν- επήρα
Παίξον και κλαρίνον
ση χαράν εγώ κι εκείνον
Παίξον, παίξον και τη λύραν
το γιαβρί μ’ εγώ -ν- επήρα
Παίξον και κλαρίνον
Παλαλούμαι και ζαντύνω

Παίξον και τη λύραν
το γιαβρί μ’ εγώ -ν- επήρα
Παίξον και κλαρίνον
ση χαράν εγώ κι εκείνον
Παίξον, παίξον και τη λύραν
το γιαβρί μ’ εγώ -ν- επήρα
Παίξον και κλαρίνον
Παλαλούμαι και ζαντύνω
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλευση
α’(ατό) αυτό, το
αχούλιμυαλό akıl < ʿaḳl trae
γιαβρίμωρό, μικρό, παιδί yavru tr
γουεύομελυπόμαστε, δείχνουμε έλεος, τσιγκουνευόμαστε kıymak tr
δί’δίνει
έγκαμεφέραμε
εκρύφτενκρύφτηκε
εμπαίν’νεμπαίνουν
επέρεςπήρες
επήραπήρα
ευτάμεκάνουμε, φτιάχνουμε εὐθειάζω gr
ζαντύνωτρελαίνομαι σάννας gr
’κιδεν οὐκί<οὐχί gr
κλέφτωκλέβω
κορτσόπακοριτσάκια
μουχαπέτ’κουβέντα, φιλική συνομιλία, συνεκδ. φιλική συνεστίαση (συνήθως μετά μουσικής) muhabbet/maḥabbet trae
νέούτε ne tr
νύφεννύφη
οσπίτισπίτι hospitium<hospes it
ούλ’όλοι
παίξον(προστ.) παίξε
παίρωπαίρνω
παλαλάτρελά, τρέλες
παλαλούμαιτρελαίνομαι
παράνλεφτά, το χρήμα para/pāre trir
πίν’νεπίνουν
πολλά(επίθ.) πολλά, (επίρρ.) πολύ
ποπάςπαπάς
ρακίναλκοολούχο ποτό που παράγεται από τη ζύμωση φρούτων ή στεμφύλων φρούτων rakı/ˁaraḳī trae
στράτανδρόμο
ταούλ’νταούλι davul/ṭabl trae
τιδέντίποτα
χαράνγάμος
χορεύ’νεχορεύουν
χορεύομεχορεύουμε
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλ.
α’(ατό) αυτό, το
αχούλιμυαλό akıl < ʿaḳl trae
γιαβρίμωρό, μικρό, παιδί yavru tr
γουεύομελυπόμαστε, δείχνουμε έλεος, τσιγκουνευόμαστε kıymak tr
δί’δίνει
έγκαμεφέραμε
εκρύφτενκρύφτηκε
εμπαίν’νεμπαίνουν
επέρεςπήρες
επήραπήρα
ευτάμεκάνουμε, φτιάχνουμε εὐθειάζω gr
ζαντύνωτρελαίνομαι σάννας gr
’κιδεν οὐκί<οὐχί gr
κλέφτωκλέβω
κορτσόπακοριτσάκια
μουχαπέτ’κουβέντα, φιλική συνομιλία, συνεκδ. φιλική συνεστίαση (συνήθως μετά μουσικής) muhabbet/maḥabbet trae
νέούτε ne tr
νύφεννύφη
οσπίτισπίτι hospitium<hospes it
ούλ’όλοι
παίξον(προστ.) παίξε
παίρωπαίρνω
παλαλάτρελά, τρέλες
παλαλούμαιτρελαίνομαι
παράνλεφτά, το χρήμα para/pāre trir
πίν’νεπίνουν
πολλά(επίθ.) πολλά, (επίρρ.) πολύ
ποπάςπαπάς
ρακίναλκοολούχο ποτό που παράγεται από τη ζύμωση φρούτων ή στεμφύλων φρούτων rakı/ˁaraḳī trae
στράτανδρόμο
ταούλ’νταούλι davul/ṭabl trae
τιδέντίποτα
χαράνγάμος
χορεύ’νεχορεύουν
χορεύομεχορεύουμε
Η χαρά

Ποντιακός Στίχος - Pontian Lyrics 2026

Επικοινωνία: infoDUMMY@pontianlyrics.gr

Με την ευγενική χορηγία φιλοξενίας της IpHost