
Στιχουργοί: Νάκος Ευσταθιάδης
Συνθέτες: Μπάμπης Κεμανετζίδης
Η κόρ’ παρχαροτσ̌ίτσ̌εκον [γιαρ, γιαρ, γιαρ] εστόλτσεν τα γιαζία [ωφ! ωφ! ωφ! ωφ!] κι εγώ τσ̌οπάνος σο ραχ̌ίν [γιαρ, γιαρ, γιαρ] βοσ̌κίζω και τ’ αρνία [ωφ! ωφ! ωφ! ωφ!] Μανουσ̌άκι μ’, τουτουγιάνι μ’, έλα, κόνεψον σο γιάνι μ’ Έλα, παραδείσ’ πουλίν για τ’ εσέν θα εβγαίν’ η ψ̌η μ’⇋ Έλα, τρυγόνα, μετ’ εμέν [γιαρ, γιαρ, γιαρ] θα φάζω σε ματζίραν [ωφ! ωφ! ωφ! ωφ!] Σ’ αγιάζ’ μ’ αφήντς με μαναχόν, [γιαρ, γιαρ, γιαρ] τ’ εσόν θα έν’ το κρίμαν [ωφ! ωφ! ωφ! ωφ!] Μανουσ̌άκι μ’, τουτουγιάνι μ’, έλα, κόνεψον σο γιάνι μ’ Έλα, παραδείσ’ πουλίν για τ’ εσέν θα εβγαίν’ η ψ̌η μ’⇋ Απέσ’ σα ελατόκλαδα [γιαρ γιαρ γιαρ] τη φωλέα σ’ θα χτίζω [ωφ! ωφ! ωφ! ωφ!] Έλα, τρυγόνα μ’, μετ’ εμέν [γιαρ γιαρ γιαρ] το ψ̌όπο μ’ μη κλαινίζω [ωφ! ωφ! ωφ! ωφ!] Μανουσ̌άκι μ’, τουτουγιάνι μ’, έλα, κόνεψον σο γιάνι μ’ Έλα, παραδείσ’ πουλίν για τ’ εσέν θα εβγαίν’ η ψ̌η μ’⇋
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλευση |
|---|---|---|---|
| αγιάζ’ | αγιάζι, διαπεραστικός κρύος αέρας και υγρασία | ayaz | |
| απέσ’ | μέσα | ||
| αφήντς | αφήνεις | ||
| βοσ̌κίζω | βοσκάω | ||
| γιαζία | πεδιάδες, εξοχή, ύπαιθρος | yazı | |
| γιάνι | πλάι, πλευρό | yan | |
| γιαρ | αγαπητός/ή/ό, αγάπη | yâr | |
| εβγαίν’ | βγαίνει | ||
| έν’ | είναι | ||
| εσόν | δικός/ή/ό σου | ||
| εστόλτσεν | στόλισε | ||
| κλαινίζω | στενοχωρώ, κάνω κπ να κλάψει | ||
| κόνεψον | (προστ.) εγκαταστήσου, φώλιασε, προσγειώσου | konmak | |
| μαναχόν | (έναρθρο) μοναχός, μοναχό, (επίρρ) μόνο/μοναχά | ||
| μανουσ̌άκι | μενεξές/βιολέτα | մանուշակ (manušak)<manafšak | |
| ματζίραν | γιαούρτι | macun | |
| μετ’ | μαζί με (με αιτιατική), με (τρόπος) | ||
| παραδείσ’ | παραδείσου | ||
| παρχαροτσ̌ίτσ̌εκον | λουλούδι του παρχαριού | παρχάριν + çiçek | |
| ραχ̌ίν | βουνό, ράχη | ||
| τουτουγιάνι | το φυτό αμάραντος (Helichrysum stoechas – Ελίχρυσος ο πολύτιμος) | dudiye otu/tutuya | |
| τρυγόνα | το πουλί τρυγόνι, χαϊδευτική προσφώνηση γυναίκας | ||
| φάζω | ταΐζω | ||
| φωλέα | φωλιά | ||
| ψ̌η | ψυχή | ||
| ψ̌όπο | ψυχούλα |
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλ. |
|---|---|---|---|
| αγιάζ’ | αγιάζι, διαπεραστικός κρύος αέρας και υγρασία | ayaz | |
| απέσ’ | μέσα | ||
| αφήντς | αφήνεις | ||
| βοσ̌κίζω | βοσκάω | ||
| γιαζία | πεδιάδες, εξοχή, ύπαιθρος | yazı | |
| γιάνι | πλάι, πλευρό | yan | |
| γιαρ | αγαπητός/ή/ό, αγάπη | yâr | |
| εβγαίν’ | βγαίνει | ||
| έν’ | είναι | ||
| εσόν | δικός/ή/ό σου | ||
| εστόλτσεν | στόλισε | ||
| κλαινίζω | στενοχωρώ, κάνω κπ να κλάψει | ||
| κόνεψον | (προστ.) εγκαταστήσου, φώλιασε, προσγειώσου | konmak | |
| μαναχόν | (έναρθρο) μοναχός, μοναχό, (επίρρ) μόνο/μοναχά | ||
| μανουσ̌άκι | μενεξές/βιολέτα | մանուշակ (manušak)<manafšak | |
| ματζίραν | γιαούρτι | macun | |
| μετ’ | μαζί με (με αιτιατική), με (τρόπος) | ||
| παραδείσ’ | παραδείσου | ||
| παρχαροτσ̌ίτσ̌εκον | λουλούδι του παρχαριού | παρχάριν + çiçek | |
| ραχ̌ίν | βουνό, ράχη | ||
| τουτουγιάνι | το φυτό αμάραντος (Helichrysum stoechas – Ελίχρυσος ο πολύτιμος) | dudiye otu/tutuya | |
| τρυγόνα | το πουλί τρυγόνι, χαϊδευτική προσφώνηση γυναίκας | ||
| φάζω | ταΐζω | ||
| φωλέα | φωλιά | ||
| ψ̌η | ψυχή | ||
| ψ̌όπο | ψυχούλα |

