Προβολή Τραγουδιού
Medley 2022 |

Στιχουργοί: Γιώργος Αμαραντίδης, Γιώργος Σιαπανίδης, Κώστας Διαμαντίδης, Μιχάλης Καλιοντζίδης, Παραδοσιακό, Πόλιος Παπαγιαννίδης
Συνθέτες: Γιώργος Αμαραντίδης, Γιώργος Σιαπανίδης, Ιφιγένεια Σιδηροπούλου, Παραδοσιακό, Πόλιος Παπαγιαννίδης, Χρήστος Καλιοντζίδης
Καλλιτέχνες: Γιάννης Καμπάς, Νίκος Σιδηρόπουλος, Χρήστος Ασλανίδης, Χρήστος Καλιοντζίδης
Πόντιον ποντιοπούλ’ επέρεν τ’ εμόν τ’ ακούλ’ και -ν- ευτάγω παλαλά! Τη χαράς ι-μ’ η χαρά, τη καρδι͜άς ι-μ’ η σεβντά! Λε’ ατό και ’κ’ εγροικά Πόντιον ποντιοπούλ’ επέρεν τ’ εμόν τ’ ακούλ’! Τα χ̌ειλόπα ’θε άμον μέλ’, φίλεμαν σ’ ατά ιεύ’! Έλα τ’ εμόν περιστέρ’, χόρεψον σ’ εμόν το χέρ’! ’σαν ατόν εσέν που παίρ’! Λε’ ατό και ’κι κανεύ’ Πόντιον ποντιοπούλ’ επέρεν τ’ εμόν τ’ ακούλ’! ♫ ¹Ey Çaykara, Çaykara Dort dagin arasında Güneş almiyor sana Çamların arasında Ε πατσία, ντο λέτεν Πάμε ση χαμαιλέτεν; Σα παρχάρι͜α ντ’ ευτάμε Σο χωρίον μη λέτεν ♫ Αφορισμένον γενεάν δι͜αβόλ’ γεννεμασέαν Άλλο αδακέσ’ ’κ’ ετέρεσες ’κ’ εδώκες σημασέαν Σιπ-σιπ κι άμον ελαίαν κι άμον αυλακί’ τσιχρίτες Άμον αυλακί’ τσιχρίτες κι άμον καπανί’ σεβτι͜άνος Ατσ̌ά που τρέ͜εις, ας εξέρ’να με τίναν στρώντς και κείσαι; Κάποτε͜ ατός πα θα πεζεύ’ το πασ̌απόρτ’ θα δί’ σε Σιπ-σιπ κι άμον ελαίαν κι άμον αυλακί’ τσιχρίτες Άμον αυλακί’ τσιχρίτες κι άμον καπανί’ σεβτι͜άνος ♫ Κερεκήν και Κερεκούλα, η φοτά σ’ επέρεν βρούλαν Κερεκήν και Κερεκίτσα, ας σου είπες, ’δέν ’κ’ εγροίκ’σα Ματσουκάτ’σσα, Ματσουκάτ’σσα, σο δρανί σ’ απάν’ εκάτσα Ας σο σ̌κύλο σ’ εχπαράγα, Φέρον με νερόν, εκάγα! Μίαν, μίαν κι αλλομίαν Χα! Κωλώνω εγώ δουλείαν; «Άνδρας ι-μ’ σην ξενιτείαν» λέει με, «έλα, ας φιλώ σε μίαν» Ματσουκάτ’σσα, Ματσουκάτ’σσα, σο δρανί σ’ απάν’ εκάτσα Ας σο σ̌κύλο σ’ εχπαράγα, Φέρε με νερόν, εκάγα! ♫ Σον παρχάρ’ απάν’ έρθα και -ν- εσέν πουθέν ’κ’ εύρα Η εγάπ’ τ’ εμόν, μάνα, άμον παρχαρομάνα Η εγάπ’ τ’ εσόν, πουλί μ’, άμον παρχαροπούλιν Κορτσόπον, για τη σεβτά σ’ δείξον ολίγον σέβας
Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλευση |
---|---|---|---|
αδακέσ’ | εδώ γύρω, κάπου εδώ | ||
ακούλ’ | μυαλό | akıl | |
αλλομίαν | άλλη μια φορά | ||
άμον | σαν, όπως, καθώς | ἅμα | |
απάν’ | πάνω | ||
ας σου | από του, από τότε που/αφότου, από αυτό που | ||
ατά | αυτά | ||
ατός | αυτός | ||
ατσ̌ά | άραγε | acep/ʿaceb | |
αυλακί’ | αυλακιού | ||
αφορισμένον | αφορισμένο, αναθεματισμένο | ||
βρούλαν | φλόγα | brûler | |
γενεάν | γενιά | ||
γεννεμασέαν | γέννημα, γόνος | ||
δείξον | (προστ.) δείξε | ||
’δέν | τίποτα | ||
δί’ | δίνει | ||
δι͜αβόλ’ | (ον.πληθ.) διάβολοι, (γεν. ενικ.) διαβόλου | ||
δουλείαν | δουλειά | ||
δρανί | φεγγίτης, άνω μέρος στέγης, οριζόντια στέγη σπιτιού | ||
εγάπ’ | αγάπη | ||
εγροικά | καταλαβαίνει | ||
εγροίκ’σα | κατάλαβα | ||
εδώκες | έδωσες | ||
εκάγα | κάηκα | ||
εκάτσα | κάθισα | ||
ελαίαν | ελιά | ||
εμόν | δικός/ή/ό μου | ἐμοῦ | |
εξέρ’να | ήξερα, γνώριζα | ||
επέρεν | πήρε | ||
έρθα | ήρθα | ||
εσόν | δικός/ή/ό σου | ||
ετέρεσες | κοίταξες | ||
εύρα | βρήκα, (ιδιωμ. προστ.) βρες | ||
ευτάγω | κάνω, φτιάχνω | εὐθειάζω | |
ευτάμε | κάνουμε, φτιάχνουμε | εὐθειάζω | |
εχπαράγα | (αμτβ) τρόμαξα, ξαφνιάστηκα | ||
’θε | του/της | ||
ιεύ’ | ταιριάζει | uymak | |
’κ’ | δεν | οὐκί<οὐχί | |
κανεύ’ | καταλαβαίνει | ||
καπανί’ | (γεν.) λόφου | kabā/կապա (gaba) | |
κείσαι | κείτεσαι, ξαπλώνεις | ||
Κερεκήν | Κυριακή | ||
Κερεκίτσα | Κυριακίτσα | ||
Κερεκούλα | Κυριακούλα | ||
’κι | δεν | οὐκί<οὐχί | |
κορτσόπον | κοριτσάκι | ||
λέτεν | λέτε | ||
Ματσουκάτ’σσα | αυτή που είναι από τη Ματσούκα | ||
μέλ’ | μέλι | ||
μίαν | μια φορά | ||
ολίγον | λίγο | ||
πα | πάλι, επίσης, ακόμα | ||
παίρ’ | παίρνω/ει | ||
παλαλά | τρελά, τρέλες | ||
παρχάρ’ | ορεινός τόπος θερινής βοσκής | ||
παρχάρι͜α | ορεινοί τόποι θερινής βοσκής | ||
παρχαρομάνα | γυναίκα που ήταν επιφορτισμένη με τις δουλειές του παρχαριού, ορεινού τόπου θερινής βοσκής | ||
πασ̌απόρτ’ | διαβατήριο | pasaport<passa porte | |
πεζεύ’ | βαριέμαι/ται, κουράζομαι/ται | bezmek | |
πουθέν | πουθενά | ||
’σαν | (νασάν) χαρά σε | ||
σεβντά | αγάπη, έρωτας | sevda/sevdā | |
σεβτά | αγάπη, έρωτας | sevda/sevdā | |
σημασέαν | σημασία | ||
σιπ-σιπ | κάτι που αναπηδά | zıpzıp | |
στρώντς | στρώνεις | ||
τίναν | ποιον/α | ||
τρέ͜εις | τρέχεις | ||
τσιχρίτες | ακρίδα, γρύλλος | ծղրիդ (Dzghrit) | |
φέρον | (προστ.) φέρε | ||
φίλεμαν | φιλί | ||
φοτά | μέρος γυναικείας ενδυμασίας που έμπαινε πάνω από το λαχόρι, το ζωνάρι το οποίο έδεναν οι γυναίκες τριγωνικά στη μέση τους πάνω από τη ζιπούνα, γεν. ποδιά | futa | |
χ̌ειλόπα | χειλάκια | ||
χα! | να!, ορίστε!, ιδού! | ||
χαμαιλέτεν | νερόμυλο | ||
χόρεψον | (προστ.) χόρεψε |
¹ Ε! Κατωχώρι, Κατωχώρι Ανάμεσα σε τέσσερα βουνά Δεν σε βλέπει ο ήλιος Ανάμεσα στα πεύκα