Προβολή Τραγουδιού
Του Πόντου ο λαόν |

Στιχουργοί: Γιώργος Μαυρίδης
Συνθέτες: Γιάννης Μιχαηλίδης
Καλλιτέχνες: Γιώργος Ατματσίδης, Στάθης Νικολαΐδης
Για έπαρε, γιαβρί μ’, την κεμεντσ̌έ σ’ με το δοξάρι σ’ για τον Πόντο απόψ’ να καλατσ̌εύ’ς Του Πόντου ο λαόν σον γιάν’ ατ’ έχ̌’ Θεόν Το γέλος ’κι νεβζήεται, χαλάν’ν ατο και χτίεται με λύρα και χορόν Τη λύρα σ’ μόνο, ρίζα μ’, έκ’σαμε και τέρεν σ’ έναν τόπον πώς εσερεύταμε! Του Πόντου ο λαόν σον γιάν’ ατ’ έχ̌’ Θεόν Το γέλος ’κι νεβζήεται, χαλάν’ν ατο και χτίεται με λύρα και χορόν Λελεύω σε, απόψ’ κεμεντζ̌ετσ̌ή, θα σύρομε έναν χορόν εντάμαν εγώ κι εσύ Του Πόντου ο λαόν σον γιάν’ ατ’ έχ̌’ Θεόν Το γέλος ’κι νεβζήεται, χαλάν’ν ατο και χτίεται με λύρα και χορόν Του Πόντου ο λαόν σον γιάν’ ατ’ έχ̌’ Θεόν Το γέλος ’κι νεβζήεται, χαλάν’ν ατο και χτίεται με λύρα και χορόν
Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλευση |
---|---|---|---|
γέλος | γέλιο, περίγελος | ||
γιαβρί | μωρό, μικρό, παιδί | yavru | |
γιάν’ | πλάι, πλευρά | yan | |
έκ’σαμε | ακούσαμε | ||
εντάμαν | μαζί | ||
έπαρε | (προστ.) πάρε | ||
εσερεύταμε | μαζευτήκαμε | ||
έχ̌’ | έχει | ||
καλατσ̌εύ’ς | μιλάς, συνομιλείς, συζητάς | keleci=καλός λόγος (Παλαιά Τουρκική Ανατολίας) | |
κεμεντζ̌ετσ̌ή | λυράρη | kemençeci | |
’κι | δεν | οὐκί<οὐχί | |
λελεύω | χαίρομαι | ||
νεβζήεται | σβήνεται | ||
σύρομε | σέρνουμε, τραβάμε, ρίχνουμε | ||
τέρεν | (προστ.) κοίταξε | ||
χαλάν’ν | χαλάνε, καταστρέφουν | ||
χτίεται | χτίζεται |