Προβολή Τραγουδιού
Εκεί που πας, νε άντρα μου |
Στιχουργοί: Ερμιόνη Ευσταθιάδη
Συνθέτες: Γιάννης Τσανάκαλης
Καλλιτέχνες: Θεόδωρος Βεροιώτης, Σοφία Νικολαΐδη, Στάθης Νικολαΐδης
-Το άλογο σ’ γιατί σελώντς, άντρα μ’ και παλληκάρι μ’; Γιατί εζώστες τ’ άρματα σ’, άντρα μ’, και μέρ’ εχπάστες κι αφήντς οπίσ’ την κάλη σου με γούλαν κρεμαμένον; -Εγώ είμαι πολεμιστής, Ακρίτας και αντάρτης Αδούλωτον η γενεά μ’, ελεύθερον η ράτσα μ’ Σα σύνορα αχπάσκουμαι με τ’ άλλα παλληκάρι͜α -Ατού που πας, νε άντρα μου, έπαρ’ κι εμέν εντάμαν Να μαειρεύω το φαΐ σ’, να στρώνω το κρεβάτι σ’ ’Ίνουμαι χώμαν και πατείς, γεφύριν και δι͜αβαίνεις -Εκεί που πάω, κάλη μου, γυναίκες ’κι δι͜αβαίν’νε ’Κι μαειρεύ’νε, ούτε τρών’, ’κι στρών’νε, ’κι κοιμούνταν Έχ’νε τα χ̌έρι͜α μαξιλάρ’ και το σπαθίν κρεβάτι
Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλευση |
---|---|---|---|
άρματα | όπλα | armum | |
ατού | εκεί (σε τόπο ή σημείο που βρίσκεται σε κάποιο απόσταση) | ||
αφήντς | αφήνεις | ||
αχπάσκουμαι | φεύγω, αναχωρώ, κινώ για | ||
γενεά | γενιά | ||
γούλαν | λαιμό | gula | |
δι͜αβαίν’νε | (για τόπο) περνούν, διασχίζουν, (για χρόνο) περνούν (γενικότερα) περνούν, παύουν, τελειώνουν | διαβαίνω | |
εντάμαν | μαζί | ||
έπαρ’ | (προστ.) πάρε | ||
έχ’νε | έχουνε | ||
εχπάστες | αναχώρησες, κίνησες για | ||
’ίνουμαι | γίνομαι | ||
κάλη | η αγαπητή σύζυγος, η σύζυγος | ||
’κι | δεν | οὐκί<οὐχί | |
κοιμούνταν | κοιμούνται | ||
κρεμαμένον | κρεμασμένο/η | ||
μέρ’ | (μέρου, επιρρ.) πού, προς ορισμένο μέρος, όποιος | ||
οπίσ’ | πίσω | ||
στρών’νε | στρώνουν, ζεύουν |