.
.
Ελάτε σον χορόν (και επιτυχίες)

Θεέ μ’ έπαρ’ έναν μαχ̌αίρ’

Θεέ μ’ έπαρ’ έναν μαχ̌αίρ’
fullscreen
Θεέ μ’, έπαρ’ ένα μαχ̌αίρ’
και ση νηήν κατήβα
Και κόψον όλι͜α τα κακά
ντο έντανε ένα στοίβα

Θεέ μ’, ε! Παντοδύναμε
την γην έπαρ’ απ’ άκρας
Για τ’ εμάς τ’ απουσ̌μάνευτους
εγούεψον τα δάκρυ͜α σ’

Θεέ μ’, έλα αδαφκά σην γην,
σα χ̌έρι͜α σ’ κράτ’ φωτίας
Και κάψον μίαν και καλά
τη κοσμί’ τ’ αμαρτίας

«Ανθρώπ’» είπε μας ο Θεόν
«Εύκαιρα πώς ευρέθα;¹
Εγώ εσάς που έπλασα
εκλώστα εφοέθα»
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλευση
αδαφκάεδώ κάτω
άκραςάκρης, άκρες (πληθ. τα)
αμαρτίας(ον.πληθ., τα) αμαρτίες
ανθρώπ’άνθρωποι
απ’ άκραςμε τη σειρά
απουσ̌μάνευτουςαμετανόητοι pişman olmak<paşmān
εγούεψον(προστ.) λυπήσου, δείξε έλεος kıymamak
εκλώσταγύρισα, επέστρεψα
έντανεέγιναν
έπαρ’(προστ.) πάρε
εύκαιραάδεια, χωρίς περιεχόμενο/νόημα, ανούσια, μτφ. ανοησίες, (ουσ. τα) τα μαλακά μέρη της κοιλίας, βουβώνας
ευρέθαβρέθηκα
εφοέθαφοβήθηκα
κατήβα(προστ.) κατέβα
κάψον(προστ.) κάψε
κοσμί’κόσμου
κόψον(προστ.) κόψε
κράτ’κράτα, βάστα, κάνε κράτει (προστ.)
μαχ̌αίρ’μαχαίρι
μίανμια φορά
νηήνγη
φωτίας(γεν.ενικ.) φωτιάς, (ον.πληθ., τα) φωτιές
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλ.
αδαφκάεδώ κάτω
άκραςάκρης, άκρες (πληθ. τα)
αμαρτίας(ον.πληθ., τα) αμαρτίες
ανθρώπ’άνθρωποι
απ’ άκραςμε τη σειρά
απουσ̌μάνευτουςαμετανόητοι pişman olmak<paşmān
εγούεψον(προστ.) λυπήσου, δείξε έλεος kıymamak
εκλώσταγύρισα, επέστρεψα
έντανεέγιναν
έπαρ’(προστ.) πάρε
εύκαιραάδεια, χωρίς περιεχόμενο/νόημα, ανούσια, μτφ. ανοησίες, (ουσ. τα) τα μαλακά μέρη της κοιλίας, βουβώνας
ευρέθαβρέθηκα
εφοέθαφοβήθηκα
κατήβα(προστ.) κατέβα
κάψον(προστ.) κάψε
κοσμί’κόσμου
κόψον(προστ.) κόψε
κράτ’κράτα, βάστα, κάνε κράτει (προστ.)
μαχ̌αίρ’μαχαίρι
μίανμια φορά
νηήνγη
φωτίας(γεν.ενικ.) φωτιάς, (ον.πληθ., τα) φωτιές
Θεέ μ’ έπαρ’ έναν μαχ̌αίρ’
Σημειώσεις
¹ «ευρέθα εύκαιρα»: ενήργησα ασυλλόγιστα, απερίσκεπτα

Ποντιακός Στίχος - Pontian Lyrics 2025

Επικοινωνία: infoDUMMY@pontianlyrics.gr

Με την ευγενική χορηγία φιλοξενίας της IpHost