Γουρπάν’ -τ- σ’, γουρπάν’ -τ- σ’, πουλόπο μου, π’ εφέκες μας και πας -ι; Η καμονή σ’ ’κι σύρκεται, θα ρούζω και σκοτούμαι Τον κύρη σ’ ντό θα λέγ’ ατον, ντό θα γράφτ’ ατον, Γιάννε μ’; Ο κύρη σ’ παλαλά ’ποίν’νεν για τ’ εσέναν, πουλόπο μ’ Κι αν έρ’ται ο πατέρας σου ατός θα τσ̌ουλτουρεύει Έλα, έλα, Γιαννίκα μου, γιατ’ είσαι χολιασμένος; Για τέρ’ για τέρ’ τα συμπαίδι͜α σ’ πώς πάγ’νε σο σχολείον Έρθαν και αραεύ’νε σε να παίρ’νε σε και πάγ’νε Γιωρίκα μου, Γιωρίκα μου, τρανόν φουρτούναν έχω, εφέκε μας ο Γιάννες ι-μ’, εφέκε μας και πάει Παρηγοριάν ’κι σ’κών’ ατο, ν’ αηλί εμέν την μάρσαν! Εγώ εθάρρ’να ση Σαντά κανένας ’κι αποθάνει Ντό θα ’φτάγω, Γιωρίκα μου, αν έρχ̌εσαι κι ελέπ’ς με; Θα κρούω και σκοτούμαι ’γώ να μη ’λέπω τα δά̤κρυ͜α σ’ Τα δά̤κρυ͜α σ’ και τα δά̤κρυ͜α μου όλια άχρηστα πάγ’νε
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλευση |
|---|---|---|---|
| αηλί | αλίμονο | ἀ- + μεσαιωνική ελληνική ἠλί < εβραϊκά אל (θεός) | |
| αποθάνει | πεθαίνει | ||
| αραεύ’νε | ψάχνουν, αναζητούν, γυρεύουν | aramak | |
| ατός | αυτός | ||
| γουρπάν’ | θυσία | kurban/ḳurbān | |
| γράφτ’ | γράφω/ει | ||
| εθάρρ’να | θαρρούσα, πίστευα, νόμιζα | ||
| ελέπ’ς | βλέπεις | ||
| έρθαν | ήρθαν | ||
| έρ’ται | έρχεται | ||
| εφέκε | άφησε | ||
| εφέκες | άφησες | ||
| καμονή | καημός | ||
| ’κι | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| κρούω | χτυπώ | ||
| ’λέπω | (ελέπω) βλέπω | ||
| μάρσαν | μαύρη, κακόμοιρη, καημένη | ||
| ν’ αηλί | αλίμονο | μεσαιων. ελλ. ἀλί<ἀ- + ἠλί (εβραϊκά אל)= θεός | |
| όλια | όλα | ||
| πάγ’νε | πηγαίνουν, έφυγαν, πάνε | ||
| παίρ’νε | παίρνουν | ||
| παλαλά | τρελά, τρέλες | ||
| ’ποίν’νεν | (εποίν’νεν) έκανε, έφτιαχνε | ποιέω-ῶ | |
| πουλόπο | πουλάκι | ||
| ρούζω | πέφτω, ρίπτω | ||
| σκοτούμαι | σκοτώνομαι | ||
| σ’κών’ | σηκώνω/ει | ||
| συμπαίδι͜α | συνομήλικοι | ||
| σύρκεται | τραβιέται, αντέχεται | ||
| τέρ’ | (προστ.) κοίταξε | ||
| τσ̌ουλτουρεύει | τρελαίνεται | çıldırmak | |
| ’φτάγω | (ευτάγω) κάνω, φτιάχνω | εὐθειάζω | |
| χολιασμένος | θυμωμένος, αγανακτισμένος |
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλ. |
|---|---|---|---|
| αηλί | αλίμονο | ἀ- + μεσαιωνική ελληνική ἠλί < εβραϊκά אל (θεός) | |
| αποθάνει | πεθαίνει | ||
| αραεύ’νε | ψάχνουν, αναζητούν, γυρεύουν | aramak | |
| ατός | αυτός | ||
| γουρπάν’ | θυσία | kurban/ḳurbān | |
| γράφτ’ | γράφω/ει | ||
| εθάρρ’να | θαρρούσα, πίστευα, νόμιζα | ||
| ελέπ’ς | βλέπεις | ||
| έρθαν | ήρθαν | ||
| έρ’ται | έρχεται | ||
| εφέκε | άφησε | ||
| εφέκες | άφησες | ||
| καμονή | καημός | ||
| ’κι | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| κρούω | χτυπώ | ||
| ’λέπω | (ελέπω) βλέπω | ||
| μάρσαν | μαύρη, κακόμοιρη, καημένη | ||
| ν’ αηλί | αλίμονο | μεσαιων. ελλ. ἀλί<ἀ- + ἠλί (εβραϊκά אל)= θεός | |
| όλια | όλα | ||
| πάγ’νε | πηγαίνουν, έφυγαν, πάνε | ||
| παίρ’νε | παίρνουν | ||
| παλαλά | τρελά, τρέλες | ||
| ’ποίν’νεν | (εποίν’νεν) έκανε, έφτιαχνε | ποιέω-ῶ | |
| πουλόπο | πουλάκι | ||
| ρούζω | πέφτω, ρίπτω | ||
| σκοτούμαι | σκοτώνομαι | ||
| σ’κών’ | σηκώνω/ει | ||
| συμπαίδι͜α | συνομήλικοι | ||
| σύρκεται | τραβιέται, αντέχεται | ||
| τέρ’ | (προστ.) κοίταξε | ||
| τσ̌ουλτουρεύει | τρελαίνεται | çıldırmak | |
| ’φτάγω | (ευτάγω) κάνω, φτιάχνω | εὐθειάζω | |
| χολιασμένος | θυμωμένος, αγανακτισμένος |
