
| Στιχουργοί | |
| Συνθέτες |
Όντες θα στρώντς το σάβανο μ’ μη κλαις, αρ’ χαμογέλα Εγάπανες με -ν- έλεες, έπαρ’ τη στράταν κι έλα [γιαβρί μ’] Σην κάσαν ντο θα χτίζ’νε με -ν- να εμπαίνομε οι δύος Σπιχτά να αγκαλιάσκουμες, σον θάνατον έν’ κρύος Εγάπανες με -ν- έλεες ν’ ακούει ατό η χώρα -ν πως ’κι θ’ αφήντς με -ν- ση ζωήν, νέ σου θανάτ’ την ώραν [πουλί μ’]
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλευση |
|---|---|---|---|
| αρ’ | εισάγει ή τονίζει πρόταση με ποικίλες σημασιολογικές αποχρώσεις: λοιπόν, άρα, έτσι, επομένως, δηλαδή, τέλος πάντων, τώρα, άντε, με χροιά παρότρυνσης ή επίγνωσης, όπως το τουρκ. ha | ἄρα | |
| αφήντς | αφήνεις | ||
| γιαβρί | μωρό, μικρό, παιδί | yavru | |
| δύος | δύο | ||
| εγάπανες | αγαπούσες | ||
| έλεες | έλεγες | ||
| εμπαίνομε | μπαίνουμε | ||
| έν’ | είναι | ||
| έπαρ’ | (προστ.) πάρε | ||
| θανάτ’ | θανάτου | ||
| θάνατον | θάνατος | ||
| ’κι | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| κρύος | κρύο, ψύχος | ||
| νέ | ούτε | ne | |
| όντες | όταν | ||
| σπιχτά | σφιχτά | ||
| στρώντς | στρώνεις | ||
| χτίζ’νε | χτίζουν | ||
| χώρα | οι ξένοι γενικά, οι μη οικείοι, η ξενιτειά |
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλ. |
|---|---|---|---|
| αρ’ | εισάγει ή τονίζει πρόταση με ποικίλες σημασιολογικές αποχρώσεις: λοιπόν, άρα, έτσι, επομένως, δηλαδή, τέλος πάντων, τώρα, άντε, με χροιά παρότρυνσης ή επίγνωσης, όπως το τουρκ. ha | ἄρα | |
| αφήντς | αφήνεις | ||
| γιαβρί | μωρό, μικρό, παιδί | yavru | |
| δύος | δύο | ||
| εγάπανες | αγαπούσες | ||
| έλεες | έλεγες | ||
| εμπαίνομε | μπαίνουμε | ||
| έν’ | είναι | ||
| έπαρ’ | (προστ.) πάρε | ||
| θανάτ’ | θανάτου | ||
| θάνατον | θάνατος | ||
| ’κι | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| κρύος | κρύο, ψύχος | ||
| νέ | ούτε | ne | |
| όντες | όταν | ||
| σπιχτά | σφιχτά | ||
| στρώντς | στρώνεις | ||
| χτίζ’νε | χτίζουν | ||
| χώρα | οι ξένοι γενικά, οι μη οικείοι, η ξενιτειά |

