.
.
Όντες φιλώ σε

Όντες φιλώ σε

Στιχουργοί
Συνθέτες
Όντες φιλώ σε
Στιχουργοί
Συνθέτες
fullscreen
Ούλ’ αραεύ’νε τη σεβντι͜άν
κι έχ’νε έναν σουρίν τερτόπα
Εγώ ελέπω τον ουρανόν
αρ’ σ’ εσά τ’ ομματόπα

Όντες φιλώ σε αποδιψώ,
θαρρώ τον κόσμον χάνω
Αν έν’ και να χωρίουμες
καλλίον ν’ αποθάνω

Σ’ ωμία μ’ τα χ̌ερόπα σου,
έμορφα τυλιμένα
Τα κόκκινα τα χ̌ειλόπα σ’
θαρρείς είν’ μαεμένα

Όντες φιλώ σε αποδιψώ,
θαρρώ τον κόσμον χάνω
Αν έν’ και να χωρίουμες
καλλίον ν’ αποθάνω

Μέρ’ είσαι, μέρ’ ευρίεσαι;
Ποίος κρατεί χουλείσαι;¹
Μεσανυχτί’ και σα κρυφά
σον άλλον παραδί’ σε

Όντες φιλώ σε αποδιψώ,
θαρρώ τον κόσμον χάνω
Αν έν’ και να χωρίουμες
καλλίον ν’ αποθάνω
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλευση
αποδιψώξεδιψώ
αποθάνωπεθαίνω
αρ’εισάγει ή τονίζει πρόταση με ποικίλες σημασιολογικές αποχρώσεις: λοιπόν, άρα, έτσι, επομένως, δηλαδή, τέλος πάντων, τώρα, άντε, με χροιά παρότρυνσης ή επίγνωσης, όπως το τουρκ. ha ἄρα
αραεύ’νεψάχνουν, αναζητούν, γυρεύουν aramak
είν’(για πληθ.) είναι
ελέπωβλέπω
έμορφαόμορφα
έν’είναι
εσάδικά σου/σας
ευρίεσαιβρίσκεσαι
έχ’νεέχουνε
καλλίον(επίθ.) καλύτερο, (επίρ.) καλύτερα
κρατείκρατάει, βαστάει, στέκει, αντέχει
μέρ’(μέρου, επιρρ.) πού, προς ορισμένο μέρος, όποιος
μεσανυχτί’την ώρα του μεσονυχτίου
ομματόπαματάκια
όντεςόταν
ούλ’όλοι
παραδί’παραδίνει, καταδίδει
ποίος(ερωτημ.) ποιός, (αναφ.αντων.) όποιος
σεβντι͜άναγάπη, έρωτας sevda/sevdā
σουρίνκοπάδι ζώων, πλήθος ανθρώπων, πομπή, σωρός από πράγματα sürü
τερτόπα(υποκορ.) καημοί, βάσανα, στενοχώριες dert
τυλιμένατυλιγμένα
χ̌ειλόπαχειλάκια
χ̌ερόπαχεράκια
χουλείσαιζεσταίνεσαι, θερμαίνεσαι
χωρίουμεςχωριζόμαστε, χωρίζουμε
ωμίαώμοι
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλ.
αποδιψώξεδιψώ
αποθάνωπεθαίνω
αρ’εισάγει ή τονίζει πρόταση με ποικίλες σημασιολογικές αποχρώσεις: λοιπόν, άρα, έτσι, επομένως, δηλαδή, τέλος πάντων, τώρα, άντε, με χροιά παρότρυνσης ή επίγνωσης, όπως το τουρκ. ha ἄρα
αραεύ’νεψάχνουν, αναζητούν, γυρεύουν aramak
είν’(για πληθ.) είναι
ελέπωβλέπω
έμορφαόμορφα
έν’είναι
εσάδικά σου/σας
ευρίεσαιβρίσκεσαι
έχ’νεέχουνε
καλλίον(επίθ.) καλύτερο, (επίρ.) καλύτερα
κρατείκρατάει, βαστάει, στέκει, αντέχει
μέρ’(μέρου, επιρρ.) πού, προς ορισμένο μέρος, όποιος
μεσανυχτί’την ώρα του μεσονυχτίου
ομματόπαματάκια
όντεςόταν
ούλ’όλοι
παραδί’παραδίνει, καταδίδει
ποίος(ερωτημ.) ποιός, (αναφ.αντων.) όποιος
σεβντι͜άναγάπη, έρωτας sevda/sevdā
σουρίνκοπάδι ζώων, πλήθος ανθρώπων, πομπή, σωρός από πράγματα sürü
τερτόπα(υποκορ.) καημοί, βάσανα, στενοχώριες dert
τυλιμένατυλιγμένα
χ̌ειλόπαχειλάκια
χ̌ερόπαχεράκια
χουλείσαιζεσταίνεσαι, θερμαίνεσαι
χωρίουμεςχωριζόμαστε, χωρίζουμε
ωμίαώμοι
Όντες φιλώ σε
Σημειώσεις
¹ Η ορθή διατύπωση στην ποντιακή θα ήταν «Ποίος κρατεί και χουλαίν’ -τ- σε;»

Ποντιακός Στίχος - Pontian Lyrics 2025

Επικοινωνία: infoDUMMY@pontianlyrics.gr