
| Στιχουργοί | |
| Συνθέτες |
Σ’ ορμάνια τα πράσινα φόρ’ τ’ άσπρα τα γιορτινά¹ Ο Θεόν αδά είναι να λες με το «ναίσι, ναι» Ναίσι, ναίσι, ναίσι, ναι Μάτσ̌καλης παιδάς είμαι Χαμελόν το τέρεμα σ’, άμον μέλ’ το φίλεμα σ’ Ο Θεόν αδά είναι, κόρ’, πέει με το «ναίσι, ναι» Ναίσι, ναίσι, ναίσι, ναι Μάτσ̌καλης παιδάς είμαι Πορπατείς, τερούνε σε, λέγ’ ατ’ς ούλτς, τ’ εμόν είσαι Ο Θεόν αδά είναι, πέει με, κόρ’, το «ναίσι, ναι» Ναίσι, ναίσι, ναίσι, ναι Σεβνταλής παιδάς είμαι
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλευση |
|---|---|---|---|
| αδά | εδώ | ||
| άμον | σαν, όπως, καθώς | ἅμα | |
| ατ’ς | αυτής, της | ||
| εμόν | δικός/ή/ό μου | ἐμοῦ | |
| μέλ’ | μέλι | ||
| ναίσι | ναι | ναι + si | |
| ορμάνια | δάση | orman | |
| ούλτς | όλους | ||
| παιδάς | παιδί, νέος άντρας | ||
| πέει | (προστ.) πες | ||
| πορπατείς | περπατάς | ||
| σεβνταλής | ερωτοχτυπημένος, ερωτευμένος | sevdalı | |
| τέρεμα | βλέμμα | ||
| τερούνε | κοιτούν | ||
| φίλεμα | φιλί | ||
| φόρ’ | (προστ.) φόρεσε |
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλ. |
|---|---|---|---|
| αδά | εδώ | ||
| άμον | σαν, όπως, καθώς | ἅμα | |
| ατ’ς | αυτής, της | ||
| εμόν | δικός/ή/ό μου | ἐμοῦ | |
| μέλ’ | μέλι | ||
| ναίσι | ναι | ναι + si | |
| ορμάνια | δάση | orman | |
| ούλτς | όλους | ||
| παιδάς | παιδί, νέος άντρας | ||
| πέει | (προστ.) πες | ||
| πορπατείς | περπατάς | ||
| σεβνταλής | ερωτοχτυπημένος, ερωτευμένος | sevdalı | |
| τέρεμα | βλέμμα | ||
| τερούνε | κοιτούν | ||
| φίλεμα | φιλί | ||
| φόρ’ | (προστ.) φόρεσε |

¹ Ακούγεται εκ παραδρομής να λέει «γιορτιζ’νά» (αδόκιμος τύπος) Επίσης το «ναίσι» ως σύνθετη λέξη από το ναι και το ιταλικό si δεν παχύνεται στο σ (Λεξικό Άνθιμου Παπαδόπουλου), όπως ακούγεται εδώ να τραγουδιέται ως «ναίσ̌ι»
