Ο μεθύστακας ο Λάμπον σο μεσονύχτ’ σουμά έβγων’νεν το παΐρ’ να πάει σ’ οσπί’ν ατ’. Σου τουβάρ’ σενίν, που τουβάρ’ πενίμ¹... Εντούνεν αδά κι ακεί κι εγόγγυζεν κέλα. Ο γιος ατ’ από μακρά ας σο πορπάτεμαν κι ας σα γογγύσματα τ’, ενόισεν το έτον ο κύρ’ς ατ’ και λέει την μάναν ατ’: -Μάνα, φέρεν την λάμπαν και ποίσον φως. Ο πατέρα μ’ έρ’ται και στέκ’ μεθυσμένος, κάμερ’ ρούζ’ και σκοτούται και κλαίν’ ατον οι μεϊχανετσ̌ήδες.
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλευση |
|---|---|---|---|
| αδά | εδώ | ||
| ακεί | εκεί | ||
| ας σα | απ’ τα | ασό σα (από τα) | |
| ας σο | απ’ το | ασό σο (από το) | |
| ενόισεν | αντιλήφθηκε, κατάλαβε, αισθάνθηκε | ||
| εντούνεν | χτυπούσε | ||
| έρ’ται | έρχεται | ||
| έρ’ται και στέκ’ | είναι στον ερχομό | ||
| έτον | ήταν | ||
| κέλα | κιόλας | ||
| κύρ’ς | κύρης, πατέρας | ||
| μακρά | (επιρρ.) μακριά, (επιθ.) μακρινά, απομακρυσμένα | ||
| παΐρ’ | πλαγιά βουνού, άδενδρη κατωφέρεια | bayır | |
| ποίσον | (προστ.) κάνε, φτιάξε | ποιέω, ποιῶ | |
| πορπάτεμαν | περπάτημα | ||
| ρούζ’ | πέφτει, ρίχνει, μτφ. αναλογεί | ||
| σκοτούται | σκοτώνεται | ||
| σουμά | κοντά | ||
| τουβάρ’ | ντουβάρι, τοίχος | duvar/dīvār | |
| φέρεν | (προστ.) φέρε |
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλ. |
|---|---|---|---|
| αδά | εδώ | ||
| ακεί | εκεί | ||
| ας σα | απ’ τα | ασό σα (από τα) | |
| ας σο | απ’ το | ασό σο (από το) | |
| ενόισεν | αντιλήφθηκε, κατάλαβε, αισθάνθηκε | ||
| εντούνεν | χτυπούσε | ||
| έρ’ται | έρχεται | ||
| έρ’ται και στέκ’ | είναι στον ερχομό | ||
| έτον | ήταν | ||
| κέλα | κιόλας | ||
| κύρ’ς | κύρης, πατέρας | ||
| μακρά | (επιρρ.) μακριά, (επιθ.) μακρινά, απομακρυσμένα | ||
| παΐρ’ | πλαγιά βουνού, άδενδρη κατωφέρεια | bayır | |
| ποίσον | (προστ.) κάνε, φτιάξε | ποιέω, ποιῶ | |
| πορπάτεμαν | περπάτημα | ||
| ρούζ’ | πέφτει, ρίχνει, μτφ. αναλογεί | ||
| σκοτούται | σκοτώνεται | ||
| σουμά | κοντά | ||
| τουβάρ’ | ντουβάρι, τοίχος | duvar/dīvār | |
| φέρεν | (προστ.) φέρε |
¹ Τούρκικη έκφραση (Şu duvar senin, bu duvar benim): Τούτος ο τοίχος δικός σου, τούτος ο τοίχος δικός μου. Λέγεται για μεθυσμένους που τρικλίζουν.