Τα κουτσ̌ικόπα, άμον ντ’ έφαγαν τα καλαντι͜ακά τουν, εκοιμέθαν. Ο Γιάννες πα, νεγκασμένος, άμον ντ’ εχουλέθαν τα ποδάρι͜α τ’ σ’ άψιμον αντίκρυ, εμεϊχορλιάεψεν κι ενύσταξεν. Αέτσ’ άμον ντο έτον γιασλανεμένος, χα έτον θ’ εκοιμάτον κι επεμέν’νεν, αν ’κ’ έτον η τσία. Έναν τσινακόπον -τσίκ!- ελάγγεψεν ας σο κουρόπον ντ’ εκαίουτον σο χωνόν κι εκάτσεν απάν’ σο στρώμαν, ας σα ποδάρι͜α τ’ μερέαν. Χαμάν ετάλεψεν η Σοφία, εδι͜αφτούλτσεν κι έβζησεν ατο κι ο Γιάννες πα ’χπαράγεν ατο. Εγείνο έτον, επενύσταξεν. Εσ’κώθεν εκάτσεν, επέρεν ξαν την καπνοσάκουλαν ατ’, εξέγκεν το τεφτερόπον τα τσιχαροχάρτι͜α και φυσά ν’ αποχωρίζ’ έναν τσιχαρόφυλλον. Η γραία χάλιαμ ιστόριζεν τα πάθι͜α τ’ς κι άντζ̌ακ ετελείωσεν. -Καλομάνα, λέει ατεν το κορτσόπον η Σωτηρίτσα, γιατί ’κι θέλτς να ζεις άλλο; Εσύ ντό καλέσσα είσαι, ναι, καλομανίτσα μ’! Εγώ πολλά αγαπώ σε και ’κι θέλω ν’ αποθάντς, ναι! -Ο Θεός, πουλί μ’, ξαν είπεν η γραία, να κόφτ’ τ’ εμά τα χρόνια και να δί’ ατα εσάς, που είσ’ν’ ατώρα άμον ντ’ ανοίγ’νε τ’ άθι͜α την άνοιξην, να ζείτε και να χ̌αίρεσ’νε τον κόσμον! Εγώ κανείται ντ’ εχάρα ’τον. Απ’ εμέν ο κόσμος εδέβεν, ρίζα μ’. Εγώ απ’ ετώρα περιττόν βάρος δίγων σον κόσμον, τα τέρτι͜α μ’ ετερμάνωσαν κι εγώ ’πετερμανώθα. Ὰμα, ποδεδίζ’ ατον ο Θεός, ’κι παίρ’ την ψ̌η μ’, να γλυτώνω. Σ’ εμέτερον το θέλημαν ’κ’ έν’ πότε θ’ αποθάνουμε. -Καλλίον του ’κι ξέρουμε, νέ πότε θα γεννίουμες, νέ πότε θ’ αποθάνουμε! έκοψεν το λόγον ατ’ς η Σοφία. Ατά πα αν έξεραμε, μάγξουζ θ’ εντούν’ναμε κι επαίρ’ναμε και με τον Θεόν. Ανθρώπ’ ζουν σον κόσμον κι ο νους ατουν ’κ’ εγβάλλει ατ’ς να ζουν άμον ανθρώπ’. Κι επεκεί την κακίαν ας σην καρδίαν ατουν να ’γβάλ’νε ’κ’ επορούν και σου Θεού τα δουλείας πα ντό θέλ’νε και ταράγουν; Και πότε τεά έζησαμ’ αγαπεμέν’ άμον χριστϊανοί κι εγνώρτσαμ’ είνας τ’ αλλουνού το μεκατίρ’ κι ο Θεός πα ’κ’ εδέχτεν ατο; Εμείς χώρι͜α είνας ας σον άλλον παρακαλούμε τον Θεόν να δί’ μας όλια τ’ αγαθά τ’ κ’ επεκεί πολεμούμε αναμεσοντά μουν να ’γβάλουμ’ είνας τ’ αλλουνού τ’ ομμάτι͜α! Εγώ, μάνα, ατώρα έρθεν ο λόγος εθε και ξαν θα λέγ’ ατο, καμίαν ν’ ανασπάλ’ ατο ’κ’ επορώ -και μεγέρ’ ατά τα πράματα ανασπάλκουνταν; Εγώ, όνταν εντώκαν το Γιάννεν οι ζαπτιέδες -να γίν’νταν σίδερα τα χ̌έρι͜α τουν!- κι έναν μήναν από ’πάν’ ατ’ αίμαν επέγ’νεν- αγγεύ’ ατο κι ακόμαν τ’ απάν’ ι-μ’ τρομάζ’-, εγώ τότε είπα, ζαέρ αγούτος ο Θεός πα όνταν θέλ’ ελέπ’! Και ντό έτον; Εσπερέν τ’ αχσ̌αρί’ το γράψιμον! Με το εποίκεν το παράπονον ατ’ς σ’ αχσ̌αρτσ̌ήδες, ντο έγραψαν το θεμών’ εμουν πολλά! Κι εγείνο το γουρζούλ’, πεσούτ’ έτον, τανέν ’κ’ είχ̌εν εγείνο το χρόνον, όλιον αχ̌ύρ’ εξέβεν! Και τσ’ εταξιλάεψεν τσοι ζαπτιέδες να κρούγ’ν’ ατον, λες; Του χωρί’ εμουν αζάδες, να τσουγών’ν’ τ’ ομμάτι͜α τουν! Εγείνος ανάπαγον ο Ζαρόγναφον έτον αζάς μετ’ εγεινούς οτότε σο γράψιμον του θεμωνίων να ψυχομαχ̌εί κι η ψ̌η ατ’ να μη εγβαίν’, αμήν, Παναγία! Εγώ επ’ ετότες κιάν’ η καρδία μ’ εφορτώθεν, ικρι͜άχ’ εποίκα τον κόσμον κι εφώρ’σα κι ενεθεμάτ’σα την ζωήν εθε πα και την καλοσύνιαν εθε πα. Είπα τον Γιάννεν και χάλιαμ λέγ’ ατον, να παίρουμε το σταυρόν εμουν και πάμε χάμες, όθεν εγβάλ’ μας η στράτα, Ρουσίαν έν’, χαμονήν έν’, ας σ’ αγουτεινέτερον τον πρόσωπον μακρά κι όθεν θέλτς ας έν’! Μετ’ αγουτουνούς τσ’ αφορισμέντς άλλο ζωήν ’κι γίνεται. Χα τ’ ιρι͜άτ’ εχάθεν κι η βερκή, βερκή, θα δόχκεται! Χα τ’ εμπλιάκια και τ’ άλλα τα δωρήματα! Χα τα καπνικά του ποπά και του δεσπότ’! Χα οι μανάβ’ θα ’γβαίν’νε σο ταχσιλάτ’! Χα τ’ οσπίτ’ επέμ’νεν δίχως άλας! Χα ασκέρ’ θα δι͜αβαίν’! Χα Ατσ̌ιγγάν’ ερρούξαν! Χα εσκουγιάδες επάτεσαν! Αγούτο πα τόπος και νόμος και βασίλειον και νιζάμ’ έν, να κάθεσαι και ωρι͜άεις ατο -τσ̌όλ’ και βερι͜ανέν να ’φτάει ατ’ ο Θεός, άναυα τα εγκλησίας και τα εικόνας εθε; Εξέρτς ντο είπεν μίαν εγείνος Ατσ̌όμ’ς, ο Χασ̌ίμ’ς, π’ εκράν’νεν έναν καιρόν του Τουβάρκουσ̌η τα χάνια σο Χαψίκεϊν κι είχ̌εν εγείνεν την καρήν ατ’, τη Ζερέν, παχ̌υμέντσαν και χ̌ιονοπάτουλον άμον βάν-τεκεσιν; Εγείνε εσκούλτσεν και τη Σωτηρίτσαν εμουν κι εποίκαμ’ ατεν κίρβαν. Αρ’ εγείνος ο Χασ̌ίμ’ς τηνάν ’κ’ ελογαρίαζαμε, πολλά ζιχινλής ερίφ’ς έτον, ας έτον Ατσ̌όμ’ς. Το χρόνον τ’ εσέγκεν η Τουρκία σα κοσσάρας πα βερκήν, ετοπλαεύταν εχαλλήδες, τ’ εμέτερον οι Ρωμαίοι, σου Λαπάρ’ το τικιάν έμπρου και νουνίζ’νε για την περίστασην ντο έρθανε. Κάποθεν έρθεν κι ο Χασ̌ίμ’ς ο ραχμετλής. Τερεί ατ’ς, εκρέμασαν τα κιφάλια και νουνίζ’νε. Λέει ατ’ς τούρκικα: «Ολάν -εγώ τούρκικα να λέγ’ ατα ’κι ξέρω, να κόφτ’ ο Θεός τη γλώσσαν ατουν!-, ολάν, ντό κάθεσ’νε και νουνίζετε; Αγούτος ερίφ’ς -ο Τούρκον τεμέκ- λέει σας: σ’κωθέστε ας σο μίλκι μ’ κι εσείν ακόμαν ’κ’ εκάνεψετε;» -Μάνα, λέει οτότε κι η νύφε, το λόγο σ’ με το μέλ’ έκοψα, σ’ εμέν λόγος ’κι ρούζ’, ὰμα, εμέν π’ αν ερωτάτε, όθεν πας, οκά τετρακόσ̌ι͜α τράμι͜α έν’, έλεγεν ο πάππο μ’, ο σ’χωρεμένον. Όθεν κι αν ζεις, θα δουλεύ’ς να ζεις. Ὰμα η ζήσ’ ας ση ζήσ’ πα έχ̌’ τρανόν διαφοράν. Αρ’ ο κύρη μ’ με τον θείο μ’ τον Κωνσταντίνον πολλά χρόνια ση Ρουσίαν έσαν, χόσ̌ και πάντα λέγ’ν’ ατο: Κόσμος να ζεις και ψωμίν να χορτά͜εις πα η Ρουσίαν έν’! Ο Θεός πα εγείνο το μεμλεκέτ’ ευλόησεν. Τα χώματα ’θε βερκιλία κι η δουλεία ’θε ελεύθερον. Όλιον με τ’ άλογα και με την αραπάν, γομάρ’ ση ράχ̌ι͜αν ντό έν’ τα χαϊβάνια ’θε πιλέ ’κι ’ξέρ’νε! Και νέ ζύγιαγμαν και νέ τιδέν! Του Θεού τα καλωσύνιας με το τσ̌ιβάλ’ και με την αραπάν δίγ’νε και παίρ’νε! Τ’ ημ’ψόν το δούλεμαν ντ’ ευτάμε αδά, που θέλ’ να δουλεύ’ εκεί, σ’ έναν χρόνον, σα δύο, γίνεται οικοκύρ’ς, με το τόπ’ ’κι χαλάεται! Οι Ρουσάντ’ πα, ευλογημένον μιλέτ’, λέγ’νε, ήμεροι, θεοτικοί και χορτασμέν’, σην πόρτα σ’ κανείς ’κ’ έρ’ται, δίγ’νε και ’κι ψαλαφούνε και νέ βερκία και νέ τιδέν! 77
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλευση |
|---|---|---|---|
| αγαπεμέν’ | αγαπημένοι | ||
| αγγεύ’ | προσεγγίζω/ει, αναφέρω/ει | ||
| αγουτεινέτερον | αυτωνών | ||
| αγούτο | αυτό/ή | ||
| αγούτος | αυτός | ||
| αγουτουνούς | αυτουνούς | ||
| αδά | εδώ | ||
| αέτσ’ | έτσι | ||
| αζάδες | κοινοτικοί σύμβουλοι, μέλη | aza/aʿżā | |
| αζάς | κοινοτικός σύμβουλος, μέλος | aza/aʿżā | |
| άθι͜α | άνθη | ||
| άλας | αλάτι | ||
| ὰμα | αλλά | ama/ammā | |
| άμον | σαν, όπως, καθώς | ἅμα | |
| αναμεσοντά | ανάμεσα | ||
| ανάπαγον | αναπαυμένο | ||
| ανασπάλ’ | ξεχάσω/ει | ||
| ανασπάλκουνταν | ξεχνιούνται, (υποτακτ) ξεχαστούν | ||
| άναυα | εκτός (από) | άνευ | |
| ανθρώπ’ | άνθρωποι | ||
| ανοίγ’νε | ανοίγουν | ||
| άντζ̌ακ | μόλις που, μετά βίας, τότε μόνο | ancak | |
| απάν’ | πάνω | ||
| αποθάνουμε | πεθάνουμε | ||
| αποθάντς | πεθάνεις | ||
| αποχωρίζ’ | ξεχωρίζω/ει | ||
| αρ’ | εισάγει ή τονίζει πρόταση με ποικίλες σημασιολογικές αποχρώσεις: λοιπόν, άρα, έτσι, επομένως, δηλαδή, τέλος πάντων, τώρα, άντε, με χροιά παρότρυνσης ή επίγνωσης, όπως το τουρκ. ha | ἄρα | |
| αραπάν | άμαξα | araba | |
| ας σ’ | (ας σου) από του, από τότε που/αφότου, (ας σο) από το/τα | ||
| ας σα | απ’ τα | ασό σα (από τα) | |
| ας σην | απ’ την | ασό σην (από την) | |
| ας σο | απ’ το | ασό σο (από το) | |
| ας σον | απ’ τον | ασό σον (από τον) | |
| ασκέρ’ | σώμα στρατού, συνεκδ. η στρατιωτική θητεία | asker/ʿasker | |
| ατά | αυτά | ||
| ατα | αυτά | ||
| ατεν | αυτήν | ||
| ατουν | τους | ||
| ατ’ς | αυτής, της | ||
| ατώρα | τώρα | ||
| αφορισμέντς | αφορισμένους | ||
| αχ̌ύρ’ | άχυρο | ||
| αχσ̌αρί’ | φόρου της δεκάτης | öşür/ʿuşr<aşar/aʿşār | |
| άψιμον | φωτιά | ||
| βερι͜ανέν | ερειπωμένο, ρημαγμένο | virane/vīrāne | |
| ’γβαίν’νε | (εγβαίν’νε) βγαίνουν | ||
| γεννίουμες | γεννιόμαστε | ||
| γίν’νταν | γίνονται | ||
| γομάρ’ | φορτίο (από ξύλο ή χόρτα) που το έφεραν στην πλάτη ή στην ράχη ζώου | ||
| γουρζούλ’ | φαρμάκι, δηλητηριασμένο φαΐ, δυσκολοχώνευτο/βαρύ για το στομάχι | ||
| γραία | γριά | ||
| Δεσπότ’ | δεσπότη, επίσκοπο | ||
| δί’ | δίνει | ||
| δι͜αβαίν’ | (για τόπο) περνάει/ώ, διασχίζει/ω, (για χρόνο) περνάει/ώ | διαβαίνω | |
| δίγ’νε | δίνουν | ||
| δουλεία | δουλειά, εργασία | ||
| δουλείας | (ονομ. πληθ.) δουλειές, (γεν. ενικ.) δουλειάς | ||
| δουλεύ’ | δουλεύει | ||
| δουλεύ’ς | δουλεύεις | ||
| έβζησεν | έσβησε | ||
| εγβαίν’ | βγαίνει | ||
| εγβάλ’ | βγάλω/ει | ||
| εγβάλλει | βγάζει | ||
| εγείνε | εκείνη | ||
| εγείνεν | εκείνη | ||
| εγείνο | εκείνο | ||
| εγείνος | εκείνος | ||
| εγεινούς | εκείνους | ||
| εγκλησίας | εκκλησίες | ||
| εγνώρτσαμ’ | γνωρίσαμε | ||
| εδέβεν | πήγε, διάβηκε, διέσχισε, ξεπέρασε | διαβαίνω | |
| έζησαμ’ | ζήσαμε | ||
| εθε | του/της | ||
| εικόνας | (ονομ. πληθ., τα) εικόνες | ||
| είνας | ένας/μία | ||
| εκάτσεν | κάθισε | ||
| εκοιμάτον | κοιμόταν | ||
| εκοιμέθαν | κοιμήθηκαν | ||
| εκράν’νεν | κρατούσε | ||
| ελάγγεψεν | πήδηξε | लङ्घ (laṅgh) | |
| ελέπ’ | βλέπει/βλέπω | ||
| εμά | δικά μου | ||
| εμέτερον | δικός/ή/ό μου | ἡμέτερος | |
| εμουν | μας | ||
| έμπρου | εμπρός, μπροστά | ||
| έν’ | είναι | ||
| ενεθεμάτ’σα | αναθεμάτισα | ||
| εντώκαν | χτύπησαν | ||
| εξέβεν | βγήκε, ανέβηκε | ||
| εξέγκεν | έβγαλε | ||
| εξέρτς | ξέρεις, γνωρίζεις | ||
| επαίρ’ναμε | παίρναμε | ||
| επάτεσαν | πάτησαν | ||
| επέγ’νεν | πήγαινε, προχωρούσε, έφευγε | ||
| επεκεί | από εκεί, από τότε, ύστερα, κατόπιν | ||
| επεμέν’νεν | απέμενε | ||
| επέμ’νεν | απόμεινε | ||
| επέρεν | πήρε | ||
| εποίκα | έκανα, έφτιαξα | ποιέω-ῶ | |
| εποίκαμ’ | κάναμε, φτιάξαμε | ποιέω-ῶ | |
| εποίκεν | έκανε, έφτιαξε | ποιέω-ῶ | |
| επορούν | μπορούν | ||
| επορώ | μπορώ | ||
| έρθανε | ήρθαν | ||
| έρθεν | ήρθε | ||
| ερίφ’ς | άνθρωπος, άντρας | herif/ḥarīf | |
| ερρούξαν | έπεσαν | ||
| έρ’ται | έρχεται | ||
| έσαν | ήταν | ||
| εσέγκεν | έβαλε, εισήγαγε | ||
| εσείν | εσείς | ||
| εσ’κώθεν | σηκώθηκε | ||
| ετάλεψεν | χίμηξε, όρμησε | dalmak | |
| έτον | ήταν | ||
| ετοπλαεύταν | μαζεύτηκαν, συγκεντρώθηκαν | toplamak | |
| ετότες | τότε | ||
| ετώρα | τώρα | ||
| ευτάμε | κάνουμε, φτιάχνουμε | εὐθειάζω | |
| εφορτώθεν | φορτώθηκε | ||
| έχ̌’ | έχει | ||
| εχάθεν | χάθηκε | ||
| εχαλλήδες | κάτοικοι | halli | |
| εχάρα | χάρηκα | ||
| ζαέρ | ως φαίνεται, προφανώς, μάλλον | zahiren<zahir/ẓāhir | |
| ζήσ’ | ζήση, ζωή | ||
| ’θε | του/της | ||
| θέλ’νε | θέλουν | ||
| θέλτς | θέλεις | ||
| θεμών’ | θημωνιά, σωρός από θερισμένα σπαρτά ή άλλα φυτά και ειδικότερα ο δεμένος | ||
| ιστόριζεν | εξιστορώ | ||
| ’κ’ | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| κάθεσ’νε | κάθεστε | ||
| καλέσσα | καλή | ||
| καλλίον | (επίθ.) καλύτερο, (επίρ.) καλύτερα | ||
| καλομάνα | γιαγιά | ||
| καμίαν | ποτέ | ||
| κανείται | φτάνει, είναι αρκετό | ||
| κάποθεν | από κάπου | ||
| καρήν | γυναίκα, σύζυγο | karı | |
| ’κι | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| κιάν’ | και άνω, και εξής, και πέρα | ||
| κιφάλια | κεφάλια | ||
| κορτσόπον | κοριτσάκι | ||
| κοσσάρας | (πληθ.) κότες, (γεν.) κότας, οι κλώσσες (ιδιωμ.Νικόπολης) | ||
| κουτσ̌ικόπα | μωρά, παιδάκια | küçük + -όπον | |
| κόφτ’ | κόβει | ||
| κρούγ’ν’ | χτυπούν | κρούω | |
| λέγ’ν’ | λένε | ||
| λέγ’νε | λένε | ||
| μάγξουζ | επίτηδες, σκοπίμως | mahsus/maḫṣūṣ | |
| μακρά | (επιρρ.) μακριά, (επιθ.) μακρινά, απομακρυσμένα | ||
| μεκατίρ’ | αξία (ηθική), ποσότητα, ικανότητα | (ενικ.) miḳdār/ (πληθ.) meḳādīr/mawaqīdīr | |
| μέλ’ | μέλι | ||
| μερέαν | μεριά | ||
| μετ’ | μαζί με (με αιτιατική), με (τρόπος) | ||
| μίαν | μια φορά | ||
| μιλέτ’ | φυλή, έθνος | millet | |
| μουν | μας | ||
| νέ | ούτε | ne | |
| νεγκασμένος | κουρασμένος | ||
| νιζάμ’ | καθεστώς, σύστημα | nizam/niẓām | |
| νουνίζετε | σκέφτεστε | ||
| νουνίζ’νε | σκέφτονται | ||
| νύφε | νύφη | ||
| ξαν | πάλι, ξανά | ||
| ’ξέρ’νε | (εξέρ’νε) ξέρουν, γνωρίζουν | ||
| όθεν | όπου, οπουδήποτε, σε όποιον | ||
| ολάν | βρε, βρε συ | ||
| όλια | όλα | ||
| όλιον | όλο, ολόκληρο | ||
| ομμάτι͜α | μάτια | ||
| όνταν | όταν | ||
| οσπίτ’ | σπίτι | hospitium<hospes | |
| οτότε | τότε | ||
| πα | πάλι, επίσης, ακόμα | ||
| πάθι͜α | πάθη | ||
| παίρ’ | παίρνω/ει | ||
| παίρ’νε | παίρνουν | ||
| παίρουμε | παίρνουμε | ||
| ’πάν’ | (απάν’) πάνω | ||
| πάππο | παππούς | ||
| πιλέ | ακόμη και, πολύ | bile | |
| ποδάρι͜α | πόδια | ||
| ποδεδίζ’ | (ενεργ. και μέση) χαίρομαι/εσαι, απολαμβάνω/ει, προσκυνώ/άει | από+δέδιν (<δείδω=φοβάμαι, ανησυχώ) | |
| πολλά | (επίθ.) πολλά, (επίρρ.) πολύ | ||
| ποπά | παπά | ||
| ράχ̌ι͜αν | ράχη, πλάτη | ||
| ρούζ’ | πέφτει, ρίχνει, μτφ. αναλογεί | ||
| Ρουσίαν | Ρωσία | ||
| Ρωμαίοι | οι ορθόδοξοι χριστιανοί πολίτες επί Οθωμανικής Αυτοκρατορίας | ||
| σ’χωρεμένον | συγχωρεμένο, μακαρίτη | ||
| ταράγουν | αναμιγνύονται, ανακατεύονται, μπλέκονται | ||
| τεά | τάχα, δήθεν, υποτίθεται | deyü (οθωμ. περιόδου) | |
| τεμέκ | ώστε, δηλαδή | demek | |
| τερεί | κοιτάει | ||
| τέρτι͜α | καημοί, βάσανα, στενοχώριες | dert | |
| τηνάν | αυτόν/ην που | ||
| τιδέν | τίποτα | ||
| ’τον | αυτόν | ||
| τουν | τους | ||
| τράμι͜α | δράμια (μονάδα βάρους, 1 δράμι=1/400 της οκάς) | μεσ. ελλ. δράμιον < τουρκ. dirhem < περσ. dirham < αρχ. ελλ. δραχμή (αντιδάνειο) | |
| τρομάζ’ | τρέμει | ||
| τσ’ | (ως τση, άρθρο γεν. ενικού) του/της, (ως τσοι, άρθρο αιτ. πληθ.) τις, (ως ερωτημ. τσί;) ποιός; | ||
| τσία | σπίθα | ||
| τσοι | τους/τις | ||
| τσ̌όλ’ | έρημο, ερημικό | çöl | |
| ’φτάει | (ευτάει) κάνει, φτιάχνει | εὐθειάζω | |
| χ̌αίρεσ’νε | χαίρετε | ||
| χαϊβάνια | ζώα | hayvan<ḥayvān | |
| χαλάεται | χαλάει, καταστρέφεται | ||
| χαμάν | αμέσως, ευθύς, μονομιάς | hemen/hemān | |
| χάμες | χανόμαστε, μτφ. πεθαίνουμε | ||
| χαμονήν | χαμό, όλεθρο | ||
| χορτά͜εις | χορταίνεις | ||
| χωνόν | εστία, χωνευτήρι | χῶνος < χόανος | |
| χωρί’ | χωριού | ||
| χώρι͜α | χωριστά | ||
| ψαλαφούνε | ζητούν, αιτούνται | ||
| ψ̌η | ψυχή | ||
| ψυχομαχ̌εί | ψυχομαχεί, χαροπαλεύει | ||
| ωρι͜άεις | προσέχεις, φυλάς, επιβλέπεις |
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλ. |
|---|---|---|---|
| αγαπεμέν’ | αγαπημένοι | ||
| αγγεύ’ | προσεγγίζω/ει, αναφέρω/ει | ||
| αγουτεινέτερον | αυτωνών | ||
| αγούτο | αυτό/ή | ||
| αγούτος | αυτός | ||
| αγουτουνούς | αυτουνούς | ||
| αδά | εδώ | ||
| αέτσ’ | έτσι | ||
| αζάδες | κοινοτικοί σύμβουλοι, μέλη | aza/aʿżā | |
| αζάς | κοινοτικός σύμβουλος, μέλος | aza/aʿżā | |
| άθι͜α | άνθη | ||
| άλας | αλάτι | ||
| ὰμα | αλλά | ama/ammā | |
| άμον | σαν, όπως, καθώς | ἅμα | |
| αναμεσοντά | ανάμεσα | ||
| ανάπαγον | αναπαυμένο | ||
| ανασπάλ’ | ξεχάσω/ει | ||
| ανασπάλκουνταν | ξεχνιούνται, (υποτακτ) ξεχαστούν | ||
| άναυα | εκτός (από) | άνευ | |
| ανθρώπ’ | άνθρωποι | ||
| ανοίγ’νε | ανοίγουν | ||
| άντζ̌ακ | μόλις που, μετά βίας, τότε μόνο | ancak | |
| απάν’ | πάνω | ||
| αποθάνουμε | πεθάνουμε | ||
| αποθάντς | πεθάνεις | ||
| αποχωρίζ’ | ξεχωρίζω/ει | ||
| αρ’ | εισάγει ή τονίζει πρόταση με ποικίλες σημασιολογικές αποχρώσεις: λοιπόν, άρα, έτσι, επομένως, δηλαδή, τέλος πάντων, τώρα, άντε, με χροιά παρότρυνσης ή επίγνωσης, όπως το τουρκ. ha | ἄρα | |
| αραπάν | άμαξα | araba | |
| ας σ’ | (ας σου) από του, από τότε που/αφότου, (ας σο) από το/τα | ||
| ας σα | απ’ τα | ασό σα (από τα) | |
| ας σην | απ’ την | ασό σην (από την) | |
| ας σο | απ’ το | ασό σο (από το) | |
| ας σον | απ’ τον | ασό σον (από τον) | |
| ασκέρ’ | σώμα στρατού, συνεκδ. η στρατιωτική θητεία | asker/ʿasker | |
| ατά | αυτά | ||
| ατα | αυτά | ||
| ατεν | αυτήν | ||
| ατουν | τους | ||
| ατ’ς | αυτής, της | ||
| ατώρα | τώρα | ||
| αφορισμέντς | αφορισμένους | ||
| αχ̌ύρ’ | άχυρο | ||
| αχσ̌αρί’ | φόρου της δεκάτης | öşür/ʿuşr<aşar/aʿşār | |
| άψιμον | φωτιά | ||
| βερι͜ανέν | ερειπωμένο, ρημαγμένο | virane/vīrāne | |
| ’γβαίν’νε | (εγβαίν’νε) βγαίνουν | ||
| γεννίουμες | γεννιόμαστε | ||
| γίν’νταν | γίνονται | ||
| γομάρ’ | φορτίο (από ξύλο ή χόρτα) που το έφεραν στην πλάτη ή στην ράχη ζώου | ||
| γουρζούλ’ | φαρμάκι, δηλητηριασμένο φαΐ, δυσκολοχώνευτο/βαρύ για το στομάχι | ||
| γραία | γριά | ||
| Δεσπότ’ | δεσπότη, επίσκοπο | ||
| δί’ | δίνει | ||
| δι͜αβαίν’ | (για τόπο) περνάει/ώ, διασχίζει/ω, (για χρόνο) περνάει/ώ | διαβαίνω | |
| δίγ’νε | δίνουν | ||
| δουλεία | δουλειά, εργασία | ||
| δουλείας | (ονομ. πληθ.) δουλειές, (γεν. ενικ.) δουλειάς | ||
| δουλεύ’ | δουλεύει | ||
| δουλεύ’ς | δουλεύεις | ||
| έβζησεν | έσβησε | ||
| εγβαίν’ | βγαίνει | ||
| εγβάλ’ | βγάλω/ει | ||
| εγβάλλει | βγάζει | ||
| εγείνε | εκείνη | ||
| εγείνεν | εκείνη | ||
| εγείνο | εκείνο | ||
| εγείνος | εκείνος | ||
| εγεινούς | εκείνους | ||
| εγκλησίας | εκκλησίες | ||
| εγνώρτσαμ’ | γνωρίσαμε | ||
| εδέβεν | πήγε, διάβηκε, διέσχισε, ξεπέρασε | διαβαίνω | |
| έζησαμ’ | ζήσαμε | ||
| εθε | του/της | ||
| εικόνας | (ονομ. πληθ., τα) εικόνες | ||
| είνας | ένας/μία | ||
| εκάτσεν | κάθισε | ||
| εκοιμάτον | κοιμόταν | ||
| εκοιμέθαν | κοιμήθηκαν | ||
| εκράν’νεν | κρατούσε | ||
| ελάγγεψεν | πήδηξε | लङ्घ (laṅgh) | |
| ελέπ’ | βλέπει/βλέπω | ||
| εμά | δικά μου | ||
| εμέτερον | δικός/ή/ό μου | ἡμέτερος | |
| εμουν | μας | ||
| έμπρου | εμπρός, μπροστά | ||
| έν’ | είναι | ||
| ενεθεμάτ’σα | αναθεμάτισα | ||
| εντώκαν | χτύπησαν | ||
| εξέβεν | βγήκε, ανέβηκε | ||
| εξέγκεν | έβγαλε | ||
| εξέρτς | ξέρεις, γνωρίζεις | ||
| επαίρ’ναμε | παίρναμε | ||
| επάτεσαν | πάτησαν | ||
| επέγ’νεν | πήγαινε, προχωρούσε, έφευγε | ||
| επεκεί | από εκεί, από τότε, ύστερα, κατόπιν | ||
| επεμέν’νεν | απέμενε | ||
| επέμ’νεν | απόμεινε | ||
| επέρεν | πήρε | ||
| εποίκα | έκανα, έφτιαξα | ποιέω-ῶ | |
| εποίκαμ’ | κάναμε, φτιάξαμε | ποιέω-ῶ | |
| εποίκεν | έκανε, έφτιαξε | ποιέω-ῶ | |
| επορούν | μπορούν | ||
| επορώ | μπορώ | ||
| έρθανε | ήρθαν | ||
| έρθεν | ήρθε | ||
| ερίφ’ς | άνθρωπος, άντρας | herif/ḥarīf | |
| ερρούξαν | έπεσαν | ||
| έρ’ται | έρχεται | ||
| έσαν | ήταν | ||
| εσέγκεν | έβαλε, εισήγαγε | ||
| εσείν | εσείς | ||
| εσ’κώθεν | σηκώθηκε | ||
| ετάλεψεν | χίμηξε, όρμησε | dalmak | |
| έτον | ήταν | ||
| ετοπλαεύταν | μαζεύτηκαν, συγκεντρώθηκαν | toplamak | |
| ετότες | τότε | ||
| ετώρα | τώρα | ||
| ευτάμε | κάνουμε, φτιάχνουμε | εὐθειάζω | |
| εφορτώθεν | φορτώθηκε | ||
| έχ̌’ | έχει | ||
| εχάθεν | χάθηκε | ||
| εχαλλήδες | κάτοικοι | halli | |
| εχάρα | χάρηκα | ||
| ζαέρ | ως φαίνεται, προφανώς, μάλλον | zahiren<zahir/ẓāhir | |
| ζήσ’ | ζήση, ζωή | ||
| ’θε | του/της | ||
| θέλ’νε | θέλουν | ||
| θέλτς | θέλεις | ||
| θεμών’ | θημωνιά, σωρός από θερισμένα σπαρτά ή άλλα φυτά και ειδικότερα ο δεμένος | ||
| ιστόριζεν | εξιστορώ | ||
| ’κ’ | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| κάθεσ’νε | κάθεστε | ||
| καλέσσα | καλή | ||
| καλλίον | (επίθ.) καλύτερο, (επίρ.) καλύτερα | ||
| καλομάνα | γιαγιά | ||
| καμίαν | ποτέ | ||
| κανείται | φτάνει, είναι αρκετό | ||
| κάποθεν | από κάπου | ||
| καρήν | γυναίκα, σύζυγο | karı | |
| ’κι | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| κιάν’ | και άνω, και εξής, και πέρα | ||
| κιφάλια | κεφάλια | ||
| κορτσόπον | κοριτσάκι | ||
| κοσσάρας | (πληθ.) κότες, (γεν.) κότας, οι κλώσσες (ιδιωμ.Νικόπολης) | ||
| κουτσ̌ικόπα | μωρά, παιδάκια | küçük + -όπον | |
| κόφτ’ | κόβει | ||
| κρούγ’ν’ | χτυπούν | κρούω | |
| λέγ’ν’ | λένε | ||
| λέγ’νε | λένε | ||
| μάγξουζ | επίτηδες, σκοπίμως | mahsus/maḫṣūṣ | |
| μακρά | (επιρρ.) μακριά, (επιθ.) μακρινά, απομακρυσμένα | ||
| μεκατίρ’ | αξία (ηθική), ποσότητα, ικανότητα | (ενικ.) miḳdār/ (πληθ.) meḳādīr/mawaqīdīr | |
| μέλ’ | μέλι | ||
| μερέαν | μεριά | ||
| μετ’ | μαζί με (με αιτιατική), με (τρόπος) | ||
| μίαν | μια φορά | ||
| μιλέτ’ | φυλή, έθνος | millet | |
| μουν | μας | ||
| νέ | ούτε | ne | |
| νεγκασμένος | κουρασμένος | ||
| νιζάμ’ | καθεστώς, σύστημα | nizam/niẓām | |
| νουνίζετε | σκέφτεστε | ||
| νουνίζ’νε | σκέφτονται | ||
| νύφε | νύφη | ||
| ξαν | πάλι, ξανά | ||
| ’ξέρ’νε | (εξέρ’νε) ξέρουν, γνωρίζουν | ||
| όθεν | όπου, οπουδήποτε, σε όποιον | ||
| ολάν | βρε, βρε συ | ||
| όλια | όλα | ||
| όλιον | όλο, ολόκληρο | ||
| ομμάτι͜α | μάτια | ||
| όνταν | όταν | ||
| οσπίτ’ | σπίτι | hospitium<hospes | |
| οτότε | τότε | ||
| πα | πάλι, επίσης, ακόμα | ||
| πάθι͜α | πάθη | ||
| παίρ’ | παίρνω/ει | ||
| παίρ’νε | παίρνουν | ||
| παίρουμε | παίρνουμε | ||
| ’πάν’ | (απάν’) πάνω | ||
| πάππο | παππούς | ||
| πιλέ | ακόμη και, πολύ | bile | |
| ποδάρι͜α | πόδια | ||
| ποδεδίζ’ | (ενεργ. και μέση) χαίρομαι/εσαι, απολαμβάνω/ει, προσκυνώ/άει | από+δέδιν (<δείδω=φοβάμαι, ανησυχώ) | |
| πολλά | (επίθ.) πολλά, (επίρρ.) πολύ | ||
| ποπά | παπά | ||
| ράχ̌ι͜αν | ράχη, πλάτη | ||
| ρούζ’ | πέφτει, ρίχνει, μτφ. αναλογεί | ||
| Ρουσίαν | Ρωσία | ||
| Ρωμαίοι | οι ορθόδοξοι χριστιανοί πολίτες επί Οθωμανικής Αυτοκρατορίας | ||
| σ’χωρεμένον | συγχωρεμένο, μακαρίτη | ||
| ταράγουν | αναμιγνύονται, ανακατεύονται, μπλέκονται | ||
| τεά | τάχα, δήθεν, υποτίθεται | deyü (οθωμ. περιόδου) | |
| τεμέκ | ώστε, δηλαδή | demek | |
| τερεί | κοιτάει | ||
| τέρτι͜α | καημοί, βάσανα, στενοχώριες | dert | |
| τηνάν | αυτόν/ην που | ||
| τιδέν | τίποτα | ||
| ’τον | αυτόν | ||
| τουν | τους | ||
| τράμι͜α | δράμια (μονάδα βάρους, 1 δράμι=1/400 της οκάς) | μεσ. ελλ. δράμιον < τουρκ. dirhem < περσ. dirham < αρχ. ελλ. δραχμή (αντιδάνειο) | |
| τρομάζ’ | τρέμει | ||
| τσ’ | (ως τση, άρθρο γεν. ενικού) του/της, (ως τσοι, άρθρο αιτ. πληθ.) τις, (ως ερωτημ. τσί;) ποιός; | ||
| τσία | σπίθα | ||
| τσοι | τους/τις | ||
| τσ̌όλ’ | έρημο, ερημικό | çöl | |
| ’φτάει | (ευτάει) κάνει, φτιάχνει | εὐθειάζω | |
| χ̌αίρεσ’νε | χαίρετε | ||
| χαϊβάνια | ζώα | hayvan<ḥayvān | |
| χαλάεται | χαλάει, καταστρέφεται | ||
| χαμάν | αμέσως, ευθύς, μονομιάς | hemen/hemān | |
| χάμες | χανόμαστε, μτφ. πεθαίνουμε | ||
| χαμονήν | χαμό, όλεθρο | ||
| χορτά͜εις | χορταίνεις | ||
| χωνόν | εστία, χωνευτήρι | χῶνος < χόανος | |
| χωρί’ | χωριού | ||
| χώρι͜α | χωριστά | ||
| ψαλαφούνε | ζητούν, αιτούνται | ||
| ψ̌η | ψυχή | ||
| ψυχομαχ̌εί | ψυχομαχεί, χαροπαλεύει | ||
| ωρι͜άεις | προσέχεις, φυλάς, επιβλέπεις |
