.
.
Καλαντόνερον

Κεφάλαιο 3

fullscreen
Τα κουτσ̌ικόπα, άμον ντ’ έφαγαν τα καλαντι͜ακά τουν, εκοιμέθαν. Ο Γιάννες πα, νεγκασμένος, άμον ντ’ εχουλέθαν τα ποδάρι͜α τ’ σ’ άψιμον αντίκρυ, εμεϊχορλιάεψεν κι ενύσταξεν. Αέτσ’ άμον ντο έτον γιασλανεμένος, χα έτον θ’ εκοιμάτον κι επεμέν’νεν, αν ’κ’ έτον η τσία. Έναν τσινακόπον -τσίκ!- ελάγγεψεν ας σο κουρόπον ντ’ εκαίουτον σο χωνόν κι εκάτσεν απάν’ σο στρώμαν, ας σα ποδάρι͜α τ’ μερέαν. Χαμάν ετάλεψεν η Σοφία, εδι͜αφτούλτσεν κι έβζησεν ατο κι ο Γιάννες πα ’χπαράγεν ατο.

Εγείνο έτον, επενύσταξεν. Εσ’κώθεν εκάτσεν, επέρεν ξαν την καπνοσάκουλαν ατ’, εξέγκεν το τεφτερόπον τα τσιχαροχάρτι͜α και φυσά ν’ αποχωρίζ’ έναν τσιχαρόφυλλον.

Η γραία χάλιαμ ιστόριζεν τα πάθι͜α τ’ς κι άντζ̌ακ ετελείωσεν.

-Καλομάνα, λέει ατεν το κορτσόπον η Σωτηρίτσα, γιατί ’κι θέλτς να ζεις άλλο; Εσύ ντό καλέσσα είσαι, ναι, καλομανίτσα μ’! Εγώ πολλά αγαπώ σε και ’κι θέλω ν’ αποθάντς, ναι!

-Ο Θεός, πουλί μ’, ξαν είπεν η γραία, να κόφτ’ τ’ εμά τα χρόνια και να δί’ ατα εσάς, που είσ’ν’ ατώρα άμον ντ’ ανοίγ’νε τ’ άθι͜α την άνοιξην, να ζείτε και να χ̌αίρεσ’νε τον κόσμον! Εγώ κανείται ντ’ εχάρα ’τον. Απ’ εμέν ο κόσμος εδέβεν, ρίζα μ’. Εγώ απ’ ετώρα περιττόν βάρος δίγων σον κόσμον, τα τέρτι͜α μ’ ετερμάνωσαν κι εγώ ’πετερμανώθα. Ὰμα, ποδεδίζ’ ατον ο Θεός, ’κι παίρ’ την ψ̌η μ’, να γλυτώνω. Σ’ εμέτερον το θέλημαν ’κ’ έν’ πότε θ’ αποθάνουμε.

-Καλλίον του ’κι ξέρουμε, νέ πότε θα γεννίουμες, νέ πότε θ’ αποθάνουμε! έκοψεν το λόγον ατ’ς η Σοφία. Ατά πα αν έξεραμε, μάγξουζ θ’ εντούν’ναμε κι επαίρ’ναμε και με τον Θεόν. Ανθρώπ’ ζουν σον κόσμον κι ο νους ατουν ’κ’ εγβάλλει ατ’ς να ζουν άμον ανθρώπ’. Κι επεκεί την κακίαν ας σην καρδίαν ατουν να ’γβάλ’νε ’κ’ επορούν και σου Θεού τα δουλείας πα ντό θέλ’νε και ταράγουν; Και πότε τεά έζησαμ’ αγαπεμέν’ άμον χριστϊανοί κι εγνώρτσαμ’ είνας τ’ αλλουνού το μεκατίρ’ κι ο Θεός πα ’κ’ εδέχτεν ατο; Εμείς χώρι͜α είνας ας σον άλλον παρακαλούμε τον Θεόν να δί’ μας όλια τ’ αγαθά τ’ κ’ επεκεί πολεμούμε αναμεσοντά μουν να ’γβάλουμ’ είνας τ’ αλλουνού τ’ ομμάτι͜α! Εγώ, μάνα, ατώρα έρθεν ο λόγος εθε και ξαν θα λέγ’ ατο, καμίαν ν’ ανασπάλ’ ατο ’κ’ επορώ -και μεγέρ’ ατά τα πράματα ανασπάλκουνταν; Εγώ, όνταν εντώκαν το Γιάννεν οι ζαπτιέδες -να γίν’νταν σίδερα τα χ̌έρι͜α τουν!- κι έναν μήναν από ’πάν’ ατ’ αίμαν επέγ’νεν- αγγεύ’ ατο κι ακόμαν τ’ απάν’ ι-μ’ τρομάζ’-, εγώ τότε είπα, ζαέρ αγούτος ο Θεός πα όνταν θέλ’ ελέπ’! Και ντό έτον; Εσπερέν τ’ αχσ̌αρί’ το γράψιμον! Με το εποίκεν το παράπονον ατ’ς σ’ αχσ̌αρτσ̌ήδες, ντο έγραψαν το θεμών’ εμουν πολλά! Κι εγείνο το γουρζούλ’, πεσούτ’ έτον, τανέν ’κ’ είχ̌εν εγείνο το χρόνον, όλιον αχ̌ύρ’ εξέβεν! Και τσ’ εταξιλάεψεν τσοι ζαπτιέδες να κρούγ’ν’ ατον, λες; Του χωρί’ εμουν αζάδες, να τσουγών’ν’ τ’ ομμάτι͜α τουν! Εγείνος ανάπαγον ο Ζαρόγναφον έτον αζάς μετ’ εγεινούς οτότε σο γράψιμον του θεμωνίων να ψυχομαχ̌εί κι η ψ̌η ατ’ να μη εγβαίν’, αμήν, Παναγία! Εγώ επ’ ετότες κιάν’ η καρδία μ’ εφορτώθεν, ικρι͜άχ’ εποίκα τον κόσμον κι εφώρ’σα κι ενεθεμάτ’σα την ζωήν εθε πα και την καλοσύνιαν εθε πα. Είπα τον Γιάννεν και χάλιαμ λέγ’ ατον, να παίρουμε το σταυρόν εμουν και πάμε χάμες, όθεν εγβάλ’ μας η στράτα, Ρουσίαν έν’, χαμονήν έν’, ας σ’ αγουτεινέτερον τον πρόσωπον μακρά κι όθεν θέλτς ας έν’! Μετ’ αγουτουνούς τσ’ αφορισμέντς άλλο ζωήν ’κι γίνεται. Χα τ’ ιρι͜άτ’ εχάθεν κι η βερκή, βερκή, θα δόχκεται! Χα τ’ εμπλιάκια και τ’ άλλα τα δωρήματα! Χα τα καπνικά του ποπά και του δεσπότ’! Χα οι μανάβ’ θα ’γβαίν’νε σο ταχσιλάτ’! Χα τ’ οσπίτ’ επέμ’νεν δίχως άλας! Χα ασκέρ’ θα δι͜αβαίν’! Χα Ατσ̌ιγγάν’ ερρούξαν! Χα εσκουγιάδες επάτεσαν! Αγούτο πα τόπος και νόμος και βασίλειον και νιζάμ’ έν, να κάθεσαι και ωρι͜άεις ατο -τσ̌όλ’ και βερι͜ανέν να ’φτάει ατ’ ο Θεός, άναυα τα εγκλησίας και τα εικόνας εθε; Εξέρτς ντο είπεν μίαν εγείνος Ατσ̌όμ’ς, ο Χασ̌ίμ’ς, π’ εκράν’νεν έναν καιρόν του Τουβάρκουσ̌η τα χάνια σο Χαψίκεϊν κι είχ̌εν εγείνεν την καρήν ατ’, τη Ζερέν, παχ̌υμέντσαν και χ̌ιονοπάτουλον άμον βάν-τεκεσιν; Εγείνε εσκούλτσεν και τη Σωτηρίτσαν εμουν κι εποίκαμ’ ατεν κίρβαν. Αρ’ εγείνος ο Χασ̌ίμ’ς τηνάν ’κ’ ελογαρίαζαμε, πολλά ζιχινλής ερίφ’ς έτον, ας έτον Ατσ̌όμ’ς. Το χρόνον τ’ εσέγκεν η Τουρκία σα κοσσάρας πα βερκήν, ετοπλαεύταν εχαλλήδες, τ’ εμέτερον οι Ρωμαίοι, σου Λαπάρ’ το τικιάν έμπρου και νουνίζ’νε για την περίστασην ντο έρθανε. Κάποθεν έρθεν κι ο Χασ̌ίμ’ς ο ραχμετλής. Τερεί ατ’ς, εκρέμασαν τα κιφάλια και νουνίζ’νε. Λέει ατ’ς τούρκικα: «Ολάν -εγώ τούρκικα να λέγ’ ατα ’κι ξέρω, να κόφτ’ ο Θεός τη γλώσσαν ατουν!-, ολάν, ντό κάθεσ’νε και νουνίζετε; Αγούτος ερίφ’ς -ο Τούρκον τεμέκ- λέει σας: σ’κωθέστε ας σο μίλκι μ’ κι εσείν ακόμαν ’κ’ εκάνεψετε;»

-Μάνα, λέει οτότε κι η νύφε, το λόγο σ’ με το μέλ’ έκοψα, σ’ εμέν λόγος ’κι ρούζ’, ὰμα, εμέν π’ αν ερωτάτε, όθεν πας, οκά τετρακόσ̌ι͜α τράμι͜α έν’, έλεγεν ο πάππο μ’, ο σ’χωρεμένον. Όθεν κι αν ζεις, θα δουλεύ’ς να ζεις. Ὰμα η ζήσ’ ας ση ζήσ’ πα έχ̌’ τρανόν διαφοράν. Αρ’ ο κύρη μ’ με τον θείο μ’ τον Κωνσταντίνον πολλά χρόνια ση Ρουσίαν έσαν, χόσ̌ και πάντα λέγ’ν’ ατο: Κόσμος να ζεις και ψωμίν να χορτά͜εις πα η Ρουσίαν έν’! Ο Θεός πα εγείνο το μεμλεκέτ’ ευλόησεν. Τα χώματα ’θε βερκιλία κι η δουλεία ’θε ελεύθερον. Όλιον με τ’ άλογα και με την αραπάν, γομάρ’ ση ράχ̌ι͜αν ντό έν’ τα χαϊβάνια ’θε πιλέ ’κι ’ξέρ’νε! Και νέ ζύγιαγμαν και νέ τιδέν! Του Θεού τα καλωσύνιας με το τσ̌ιβάλ’ και με την αραπάν δίγ’νε και παίρ’νε! Τ’ ημ’ψόν το δούλεμαν ντ’ ευτάμε αδά, που θέλ’ να δουλεύ’ εκεί, σ’ έναν χρόνον, σα δύο, γίνεται οικοκύρ’ς, με το τόπ’ ’κι χαλάεται! Οι Ρουσάντ’ πα, ευλογημένον μιλέτ’, λέγ’νε, ήμεροι, θεοτικοί και χορτασμέν’, σην πόρτα σ’ κανείς ’κ’ έρ’ται, δίγ’νε και ’κι ψαλαφούνε και νέ βερκία και νέ τιδέν! 77
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλευση
αγαπεμέν’αγαπημένοι
αγγεύ’προσεγγίζω/ει, αναφέρω/ει
αγουτεινέτεροναυτωνών
αγούτοαυτό/ή
αγούτοςαυτός
αγουτουνούςαυτουνούς
αδάεδώ
αέτσ’έτσι
αζάδεςκοινοτικοί σύμβουλοι, μέλη aza/aʿżā
αζάςκοινοτικός σύμβουλος, μέλος aza/aʿżā
άθι͜αάνθη
άλαςαλάτι
ὰμααλλά ama/ammā
άμονσαν, όπως, καθώς ἅμα
αναμεσοντάανάμεσα
ανάπαγοναναπαυμένο
ανασπάλ’ξεχάσω/ει
ανασπάλκουντανξεχνιούνται, (υποτακτ) ξεχαστούν
άναυαεκτός (από) άνευ
ανθρώπ’άνθρωποι
ανοίγ’νεανοίγουν
άντζ̌ακμόλις που, μετά βίας, τότε μόνο ancak
απάν’πάνω
αποθάνουμεπεθάνουμε
αποθάντςπεθάνεις
αποχωρίζ’ξεχωρίζω/ει
αρ’εισάγει ή τονίζει πρόταση με ποικίλες σημασιολογικές αποχρώσεις: λοιπόν, άρα, έτσι, επομένως, δηλαδή, τέλος πάντων, τώρα, άντε, με χροιά παρότρυνσης ή επίγνωσης, όπως το τουρκ. ha ἄρα
αραπάνάμαξα araba
ας σ’(ας σου) από του, από τότε που/αφότου, (ας σο) από το/τα
ας σααπ’ τα ασό σα (από τα)
ας σηναπ’ την ασό σην (από την)
ας σοαπ’ το ασό σο (από το)
ας σοναπ’ τον ασό σον (από τον)
ασκέρ’σώμα στρατού, συνεκδ. η στρατιωτική θητεία asker/ʿasker
ατάαυτά
ατααυτά
ατεναυτήν
ατουντους
ατ’ςαυτής, της
ατώρατώρα
αφορισμέντςαφορισμένους
αχ̌ύρ’άχυρο
αχσ̌αρί’φόρου της δεκάτης öşür/ʿuşr<aşar/aʿşār
άψιμονφωτιά
βερι͜ανένερειπωμένο, ρημαγμένο virane/vīrāne
’γβαίν’νε(εγβαίν’νε) βγαίνουν
γεννίουμεςγεννιόμαστε
γίν’ντανγίνονται
γομάρ’φορτίο (από ξύλο ή χόρτα) που το έφεραν στην πλάτη ή στην ράχη ζώου
γουρζούλ’φαρμάκι, δηλητηριασμένο φαΐ, δυσκολοχώνευτο/βαρύ για το στομάχι
γραίαγριά
Δεσπότ’δεσπότη, επίσκοπο
δί’δίνει
δι͜αβαίν’(για τόπο) περνάει/ώ, διασχίζει/ω, (για χρόνο) περνάει/ώ διαβαίνω
δίγ’νεδίνουν
δουλείαδουλειά, εργασία
δουλείας(ονομ. πληθ.) δουλειές, (γεν. ενικ.) δουλειάς
δουλεύ’δουλεύει
δουλεύ’ςδουλεύεις
έβζησενέσβησε
εγβαίν’βγαίνει
εγβάλ’βγάλω/ει
εγβάλλειβγάζει
εγείνεεκείνη
εγείνενεκείνη
εγείνοεκείνο
εγείνοςεκείνος
εγεινούςεκείνους
εγκλησίαςεκκλησίες
εγνώρτσαμ’γνωρίσαμε
εδέβενπήγε, διάβηκε, διέσχισε, ξεπέρασε διαβαίνω
έζησαμ’ζήσαμε
εθετου/της
εικόνας(ονομ. πληθ., τα) εικόνες
είναςένας/μία
εκάτσενκάθισε
εκοιμάτονκοιμόταν
εκοιμέθανκοιμήθηκαν
εκράν’νενκρατούσε
ελάγγεψενπήδηξε लङ्घ (laṅgh)
ελέπ’βλέπει/βλέπω
εμάδικά μου
εμέτερονδικός/ή/ό μου ἡμέτερος
εμουνμας
έμπρουεμπρός, μπροστά
έν’είναι
ενεθεμάτ’σααναθεμάτισα
εντώκανχτύπησαν
εξέβενβγήκε, ανέβηκε
εξέγκενέβγαλε
εξέρτςξέρεις, γνωρίζεις
επαίρ’ναμεπαίρναμε
επάτεσανπάτησαν
επέγ’νενπήγαινε, προχωρούσε, έφευγε
επεκείαπό εκεί, από τότε, ύστερα, κατόπιν
επεμέν’νεναπέμενε
επέμ’νεναπόμεινε
επέρενπήρε
εποίκαέκανα, έφτιαξα ποιέω-ῶ
εποίκαμ’κάναμε, φτιάξαμε ποιέω-ῶ
εποίκενέκανε, έφτιαξε ποιέω-ῶ
επορούνμπορούν
επορώμπορώ
έρθανεήρθαν
έρθενήρθε
ερίφ’ςάνθρωπος, άντρας herif/ḥarīf
ερρούξανέπεσαν
έρ’ταιέρχεται
έσανήταν
εσέγκενέβαλε, εισήγαγε
εσείνεσείς
εσ’κώθενσηκώθηκε
ετάλεψενχίμηξε, όρμησε dalmak
έτονήταν
ετοπλαεύτανμαζεύτηκαν, συγκεντρώθηκαν toplamak
ετότεςτότε
ετώρατώρα
ευτάμεκάνουμε, φτιάχνουμε εὐθειάζω
εφορτώθενφορτώθηκε
έχ̌’έχει
εχάθενχάθηκε
εχαλλήδεςκάτοικοι halli
εχάραχάρηκα
ζαέρως φαίνεται, προφανώς, μάλλον zahiren<zahir/ẓāhir
ζήσ’ζήση, ζωή
’θετου/της
θέλ’νεθέλουν
θέλτςθέλεις
θεμών’θημωνιά, σωρός από θερισμένα σπαρτά ή άλλα φυτά και ειδικότερα ο δεμένος
ιστόριζενεξιστορώ
’κ’δεν οὐκί<οὐχί
κάθεσ’νεκάθεστε
καλέσσακαλή
καλλίον(επίθ.) καλύτερο, (επίρ.) καλύτερα
καλομάναγιαγιά
καμίανποτέ
κανείταιφτάνει, είναι αρκετό
κάποθεναπό κάπου
καρήνγυναίκα, σύζυγο karı
’κιδεν οὐκί<οὐχί
κιάν’και άνω, και εξής, και πέρα
κιφάλιακεφάλια
κορτσόπονκοριτσάκι
κοσσάρας(πληθ.) κότες, (γεν.) κότας, οι κλώσσες (ιδιωμ.Νικόπολης)
κουτσ̌ικόπαμωρά, παιδάκια küçük + -όπον
κόφτ’κόβει
κρούγ’ν’χτυπούν κρούω
λέγ’ν’λένε
λέγ’νελένε
μάγξουζεπίτηδες, σκοπίμως mahsus/maḫṣūṣ
μακρά(επιρρ.) μακριά, (επιθ.) μακρινά, απομακρυσμένα
μεκατίρ’αξία (ηθική), ποσότητα, ικανότητα (ενικ.) miḳdār/ (πληθ.) meḳādīr/mawaqīdīr
μέλ’μέλι
μερέανμεριά
μετ’μαζί με (με αιτιατική), με (τρόπος)
μίανμια φορά
μιλέτ’φυλή, έθνος millet
μουνμας
νέούτε ne
νεγκασμένοςκουρασμένος
νιζάμ’καθεστώς, σύστημα nizam/niẓām
νουνίζετεσκέφτεστε
νουνίζ’νεσκέφτονται
νύφενύφη
ξανπάλι, ξανά
’ξέρ’νε(εξέρ’νε) ξέρουν, γνωρίζουν
όθενόπου, οπουδήποτε, σε όποιον
ολάνβρε, βρε συ
όλιαόλα
όλιονόλο, ολόκληρο
ομμάτι͜αμάτια
όντανόταν
οσπίτ’σπίτι hospitium<hospes
οτότετότε
παπάλι, επίσης, ακόμα
πάθι͜απάθη
παίρ’παίρνω/ει
παίρ’νεπαίρνουν
παίρουμεπαίρνουμε
’πάν’(απάν’) πάνω
πάπποπαππούς
πιλέακόμη και, πολύ bile
ποδάρι͜απόδια
ποδεδίζ’(ενεργ. και μέση) χαίρομαι/εσαι, απολαμβάνω/ει, προσκυνώ/άει από+δέδιν (<δείδω=φοβάμαι, ανησυχώ)
πολλά(επίθ.) πολλά, (επίρρ.) πολύ
ποπάπαπά
ράχ̌ι͜ανράχη, πλάτη
ρούζ’πέφτει, ρίχνει, μτφ. αναλογεί
ΡουσίανΡωσία
Ρωμαίοιοι ορθόδοξοι χριστιανοί πολίτες επί Οθωμανικής Αυτοκρατορίας
σ’χωρεμένονσυγχωρεμένο, μακαρίτη
ταράγουναναμιγνύονται, ανακατεύονται, μπλέκονται
τεάτάχα, δήθεν, υποτίθεται deyü (οθωμ. περιόδου)
τεμέκώστε, δηλαδή demek
τερείκοιτάει
τέρτι͜ακαημοί, βάσανα, στενοχώριες dert
τηνάναυτόν/ην που
τιδέντίποτα
’τοναυτόν
τουντους
τράμι͜αδράμια (μονάδα βάρους, 1 δράμι=1/400 της οκάς) μεσ. ελλ. δράμιον < τουρκ. dirhem < περσ. dirham < αρχ. ελλ. δραχμή (αντιδάνειο)
τρομάζ’τρέμει
τσ’(ως τση, άρθρο γεν. ενικού) του/της, (ως τσοι, άρθρο αιτ. πληθ.) τις, (ως ερωτημ. τσί;) ποιός;
τσίασπίθα
τσοιτους/τις
τσ̌όλ’έρημο, ερημικό çöl
’φτάει(ευτάει) κάνει, φτιάχνει εὐθειάζω
χ̌αίρεσ’νεχαίρετε
χαϊβάνιαζώα hayvan<ḥayvān
χαλάεταιχαλάει, καταστρέφεται
χαμάναμέσως, ευθύς, μονομιάς hemen/hemān
χάμεςχανόμαστε, μτφ. πεθαίνουμε
χαμονήνχαμό, όλεθρο
χορτά͜ειςχορταίνεις
χωνόνεστία, χωνευτήρι χῶνος < χόανος
χωρί’χωριού
χώρι͜αχωριστά
ψαλαφούνεζητούν, αιτούνται
ψ̌ηψυχή
ψυχομαχ̌είψυχομαχεί, χαροπαλεύει
ωρι͜άειςπροσέχεις, φυλάς, επιβλέπεις
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλ.
αγαπεμέν’αγαπημένοι
αγγεύ’προσεγγίζω/ει, αναφέρω/ει
αγουτεινέτεροναυτωνών
αγούτοαυτό/ή
αγούτοςαυτός
αγουτουνούςαυτουνούς
αδάεδώ
αέτσ’έτσι
αζάδεςκοινοτικοί σύμβουλοι, μέλη aza/aʿżā
αζάςκοινοτικός σύμβουλος, μέλος aza/aʿżā
άθι͜αάνθη
άλαςαλάτι
ὰμααλλά ama/ammā
άμονσαν, όπως, καθώς ἅμα
αναμεσοντάανάμεσα
ανάπαγοναναπαυμένο
ανασπάλ’ξεχάσω/ει
ανασπάλκουντανξεχνιούνται, (υποτακτ) ξεχαστούν
άναυαεκτός (από) άνευ
ανθρώπ’άνθρωποι
ανοίγ’νεανοίγουν
άντζ̌ακμόλις που, μετά βίας, τότε μόνο ancak
απάν’πάνω
αποθάνουμεπεθάνουμε
αποθάντςπεθάνεις
αποχωρίζ’ξεχωρίζω/ει
αρ’εισάγει ή τονίζει πρόταση με ποικίλες σημασιολογικές αποχρώσεις: λοιπόν, άρα, έτσι, επομένως, δηλαδή, τέλος πάντων, τώρα, άντε, με χροιά παρότρυνσης ή επίγνωσης, όπως το τουρκ. ha ἄρα
αραπάνάμαξα araba
ας σ’(ας σου) από του, από τότε που/αφότου, (ας σο) από το/τα
ας σααπ’ τα ασό σα (από τα)
ας σηναπ’ την ασό σην (από την)
ας σοαπ’ το ασό σο (από το)
ας σοναπ’ τον ασό σον (από τον)
ασκέρ’σώμα στρατού, συνεκδ. η στρατιωτική θητεία asker/ʿasker
ατάαυτά
ατααυτά
ατεναυτήν
ατουντους
ατ’ςαυτής, της
ατώρατώρα
αφορισμέντςαφορισμένους
αχ̌ύρ’άχυρο
αχσ̌αρί’φόρου της δεκάτης öşür/ʿuşr<aşar/aʿşār
άψιμονφωτιά
βερι͜ανένερειπωμένο, ρημαγμένο virane/vīrāne
’γβαίν’νε(εγβαίν’νε) βγαίνουν
γεννίουμεςγεννιόμαστε
γίν’ντανγίνονται
γομάρ’φορτίο (από ξύλο ή χόρτα) που το έφεραν στην πλάτη ή στην ράχη ζώου
γουρζούλ’φαρμάκι, δηλητηριασμένο φαΐ, δυσκολοχώνευτο/βαρύ για το στομάχι
γραίαγριά
Δεσπότ’δεσπότη, επίσκοπο
δί’δίνει
δι͜αβαίν’(για τόπο) περνάει/ώ, διασχίζει/ω, (για χρόνο) περνάει/ώ διαβαίνω
δίγ’νεδίνουν
δουλείαδουλειά, εργασία
δουλείας(ονομ. πληθ.) δουλειές, (γεν. ενικ.) δουλειάς
δουλεύ’δουλεύει
δουλεύ’ςδουλεύεις
έβζησενέσβησε
εγβαίν’βγαίνει
εγβάλ’βγάλω/ει
εγβάλλειβγάζει
εγείνεεκείνη
εγείνενεκείνη
εγείνοεκείνο
εγείνοςεκείνος
εγεινούςεκείνους
εγκλησίαςεκκλησίες
εγνώρτσαμ’γνωρίσαμε
εδέβενπήγε, διάβηκε, διέσχισε, ξεπέρασε διαβαίνω
έζησαμ’ζήσαμε
εθετου/της
εικόνας(ονομ. πληθ., τα) εικόνες
είναςένας/μία
εκάτσενκάθισε
εκοιμάτονκοιμόταν
εκοιμέθανκοιμήθηκαν
εκράν’νενκρατούσε
ελάγγεψενπήδηξε लङ्घ (laṅgh)
ελέπ’βλέπει/βλέπω
εμάδικά μου
εμέτερονδικός/ή/ό μου ἡμέτερος
εμουνμας
έμπρουεμπρός, μπροστά
έν’είναι
ενεθεμάτ’σααναθεμάτισα
εντώκανχτύπησαν
εξέβενβγήκε, ανέβηκε
εξέγκενέβγαλε
εξέρτςξέρεις, γνωρίζεις
επαίρ’ναμεπαίρναμε
επάτεσανπάτησαν
επέγ’νενπήγαινε, προχωρούσε, έφευγε
επεκείαπό εκεί, από τότε, ύστερα, κατόπιν
επεμέν’νεναπέμενε
επέμ’νεναπόμεινε
επέρενπήρε
εποίκαέκανα, έφτιαξα ποιέω-ῶ
εποίκαμ’κάναμε, φτιάξαμε ποιέω-ῶ
εποίκενέκανε, έφτιαξε ποιέω-ῶ
επορούνμπορούν
επορώμπορώ
έρθανεήρθαν
έρθενήρθε
ερίφ’ςάνθρωπος, άντρας herif/ḥarīf
ερρούξανέπεσαν
έρ’ταιέρχεται
έσανήταν
εσέγκενέβαλε, εισήγαγε
εσείνεσείς
εσ’κώθενσηκώθηκε
ετάλεψενχίμηξε, όρμησε dalmak
έτονήταν
ετοπλαεύτανμαζεύτηκαν, συγκεντρώθηκαν toplamak
ετότεςτότε
ετώρατώρα
ευτάμεκάνουμε, φτιάχνουμε εὐθειάζω
εφορτώθενφορτώθηκε
έχ̌’έχει
εχάθενχάθηκε
εχαλλήδεςκάτοικοι halli
εχάραχάρηκα
ζαέρως φαίνεται, προφανώς, μάλλον zahiren<zahir/ẓāhir
ζήσ’ζήση, ζωή
’θετου/της
θέλ’νεθέλουν
θέλτςθέλεις
θεμών’θημωνιά, σωρός από θερισμένα σπαρτά ή άλλα φυτά και ειδικότερα ο δεμένος
ιστόριζενεξιστορώ
’κ’δεν οὐκί<οὐχί
κάθεσ’νεκάθεστε
καλέσσακαλή
καλλίον(επίθ.) καλύτερο, (επίρ.) καλύτερα
καλομάναγιαγιά
καμίανποτέ
κανείταιφτάνει, είναι αρκετό
κάποθεναπό κάπου
καρήνγυναίκα, σύζυγο karı
’κιδεν οὐκί<οὐχί
κιάν’και άνω, και εξής, και πέρα
κιφάλιακεφάλια
κορτσόπονκοριτσάκι
κοσσάρας(πληθ.) κότες, (γεν.) κότας, οι κλώσσες (ιδιωμ.Νικόπολης)
κουτσ̌ικόπαμωρά, παιδάκια küçük + -όπον
κόφτ’κόβει
κρούγ’ν’χτυπούν κρούω
λέγ’ν’λένε
λέγ’νελένε
μάγξουζεπίτηδες, σκοπίμως mahsus/maḫṣūṣ
μακρά(επιρρ.) μακριά, (επιθ.) μακρινά, απομακρυσμένα
μεκατίρ’αξία (ηθική), ποσότητα, ικανότητα (ενικ.) miḳdār/ (πληθ.) meḳādīr/mawaqīdīr
μέλ’μέλι
μερέανμεριά
μετ’μαζί με (με αιτιατική), με (τρόπος)
μίανμια φορά
μιλέτ’φυλή, έθνος millet
μουνμας
νέούτε ne
νεγκασμένοςκουρασμένος
νιζάμ’καθεστώς, σύστημα nizam/niẓām
νουνίζετεσκέφτεστε
νουνίζ’νεσκέφτονται
νύφενύφη
ξανπάλι, ξανά
’ξέρ’νε(εξέρ’νε) ξέρουν, γνωρίζουν
όθενόπου, οπουδήποτε, σε όποιον
ολάνβρε, βρε συ
όλιαόλα
όλιονόλο, ολόκληρο
ομμάτι͜αμάτια
όντανόταν
οσπίτ’σπίτι hospitium<hospes
οτότετότε
παπάλι, επίσης, ακόμα
πάθι͜απάθη
παίρ’παίρνω/ει
παίρ’νεπαίρνουν
παίρουμεπαίρνουμε
’πάν’(απάν’) πάνω
πάπποπαππούς
πιλέακόμη και, πολύ bile
ποδάρι͜απόδια
ποδεδίζ’(ενεργ. και μέση) χαίρομαι/εσαι, απολαμβάνω/ει, προσκυνώ/άει από+δέδιν (<δείδω=φοβάμαι, ανησυχώ)
πολλά(επίθ.) πολλά, (επίρρ.) πολύ
ποπάπαπά
ράχ̌ι͜ανράχη, πλάτη
ρούζ’πέφτει, ρίχνει, μτφ. αναλογεί
ΡουσίανΡωσία
Ρωμαίοιοι ορθόδοξοι χριστιανοί πολίτες επί Οθωμανικής Αυτοκρατορίας
σ’χωρεμένονσυγχωρεμένο, μακαρίτη
ταράγουναναμιγνύονται, ανακατεύονται, μπλέκονται
τεάτάχα, δήθεν, υποτίθεται deyü (οθωμ. περιόδου)
τεμέκώστε, δηλαδή demek
τερείκοιτάει
τέρτι͜ακαημοί, βάσανα, στενοχώριες dert
τηνάναυτόν/ην που
τιδέντίποτα
’τοναυτόν
τουντους
τράμι͜αδράμια (μονάδα βάρους, 1 δράμι=1/400 της οκάς) μεσ. ελλ. δράμιον < τουρκ. dirhem < περσ. dirham < αρχ. ελλ. δραχμή (αντιδάνειο)
τρομάζ’τρέμει
τσ’(ως τση, άρθρο γεν. ενικού) του/της, (ως τσοι, άρθρο αιτ. πληθ.) τις, (ως ερωτημ. τσί;) ποιός;
τσίασπίθα
τσοιτους/τις
τσ̌όλ’έρημο, ερημικό çöl
’φτάει(ευτάει) κάνει, φτιάχνει εὐθειάζω
χ̌αίρεσ’νεχαίρετε
χαϊβάνιαζώα hayvan<ḥayvān
χαλάεταιχαλάει, καταστρέφεται
χαμάναμέσως, ευθύς, μονομιάς hemen/hemān
χάμεςχανόμαστε, μτφ. πεθαίνουμε
χαμονήνχαμό, όλεθρο
χορτά͜ειςχορταίνεις
χωνόνεστία, χωνευτήρι χῶνος < χόανος
χωρί’χωριού
χώρι͜αχωριστά
ψαλαφούνεζητούν, αιτούνται
ψ̌ηψυχή
ψυχομαχ̌είψυχομαχεί, χαροπαλεύει
ωρι͜άειςπροσέχεις, φυλάς, επιβλέπεις

Ποντιακός Στίχος - Pontian Lyrics 2025

Επικοινωνία: infoDUMMY@pontianlyrics.gr