
| Στιχουργοί | |
| Συνθέτες |
Ορφέα, παίξον κεμεντζ̌έν, αγούρ’, χορέψτεν Σέρα Η γη να αχπαράεται, νύχταν ποίστεν ημέραν Χορέψτεν τον Πυρρίχιον, τα χ̌έρι͜α σουν σ’κωμένα Τα ζίπκας σουν κρεμάγουνταν, τα κάμας ματωμένα Έν’ ο πολεμικόν χορόν, Πυρρίχιον ντο λένε Ακούν ατο οι παλαιοί κι άμον μωρόπα κλαίγ’νε Τα φυσ̌έκια σα μὲσα σουν, τα χ̌έρι͜α σουν σ’κωμένα Χορέψτεν να λελεύω σας τ’ εμέτερον τη Σέραν!
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλευση |
|---|---|---|---|
| αγούρ’ | νέοι άνδρες | ||
| άμον | σαν, όπως, καθώς | ἅμα | |
| αχπαράεται | (αμτβ) τρομάζει, ξαφνιάζεται | εκσπαράσσω | |
| εμέτερον | δικός/ή/ό μου | ἡμέτερος | |
| έν’ | είναι | ||
| ζίπκας | αντρικές φορεσιές της εποχής | zıpka<(αμπχαζικά) adziykva (=στενό παντελόνι) | |
| κεμεντζ̌έν | λύρα | kemençe/kemānçe | |
| κλαίγ’νε | κλαίνε | ||
| κρεμάγουνταν | κρέμονται | ||
| λελεύω | χαίρομαι | ||
| μὲσα | (τα) η μέση | ||
| μωρόπα | μωράκια, παιδάκια | ||
| παίξον | (προστ.) παίξε | ||
| παλαιοί | παλιοί | ||
| ποίστεν | (προστ.) κάντε, φτιάξτε | ποιέω-ῶ | |
| σ’κωμένα | σηκωμένα | ||
| σουν | σας | ||
| φυσ̌έκια | φυσίγγια | fişek/fişeng/φῦσιγξ | |
| χορέψτεν | (προστ.) χορέψτε |
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλ. |
|---|---|---|---|
| αγούρ’ | νέοι άνδρες | ||
| άμον | σαν, όπως, καθώς | ἅμα | |
| αχπαράεται | (αμτβ) τρομάζει, ξαφνιάζεται | εκσπαράσσω | |
| εμέτερον | δικός/ή/ό μου | ἡμέτερος | |
| έν’ | είναι | ||
| ζίπκας | αντρικές φορεσιές της εποχής | zıpka<(αμπχαζικά) adziykva (=στενό παντελόνι) | |
| κεμεντζ̌έν | λύρα | kemençe/kemānçe | |
| κλαίγ’νε | κλαίνε | ||
| κρεμάγουνταν | κρέμονται | ||
| λελεύω | χαίρομαι | ||
| μὲσα | (τα) η μέση | ||
| μωρόπα | μωράκια, παιδάκια | ||
| παίξον | (προστ.) παίξε | ||
| παλαιοί | παλιοί | ||
| ποίστεν | (προστ.) κάντε, φτιάξτε | ποιέω-ῶ | |
| σ’κωμένα | σηκωμένα | ||
| σουν | σας | ||
| φυσ̌έκια | φυσίγγια | fişek/fişeng/φῦσιγξ | |
| χορέψτεν | (προστ.) χορέψτε |

